论文部分内容阅读
不忘初心,方得始终。“面向未来,面对挑战,全党同志一定要不忘初心、继续前进。”在庆祝中国共产党成立95周年大会上,习近平总书记提出了坚持不忘初心、继续前进的八方面要求,为的就是告诫全党,无论我们走多远,都不能忘记走过的路,不能忘记为什么出发;为的就是警醒全党,永远保持建党时中国共产党人的奋斗精神,永远保持对人民的赤子之心,我们党才能战胜一切艰难险阻、永远立于不败之地。
Do not forget early mind, the party always. “Facing the future, in the face of challenges, all comrades in the party must not forget their beginnings and keep moving forward.” At the General Assembly celebrating the 95th anniversary of the founding of the Chinese Communist Party, General Secretary Xi Jinping put forward the eight-point requirement of persisting in thinking of the beginning and proceeding further. The purpose is to warn the whole party that no matter how far we go, we must never forget the path we have taken and why we should not forget why we set off. The only thing we can do is to alert the entire party and forever preserve the Chinese communists’ spirit of struggle when we are building our party. The heart of our party can overcome all difficulties and obstacles, always invincible.