基于可持续发展的城市轨道交通投融资与盈利模式研究

来源 :北京财贸职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangting198198225
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对我国城市轨道交通建设现状与资金需求、轨道交通投融资的现状和问题进行分析,提出通过政府的扶持、依靠地铁公司盈利、进行商业化的投融资模式与政策性盈利模式。
其他文献
首先基于系统能量守恒条件,提出了一种计算蒸气等离子体压力的一维耦合计算模型。模型中不仅考虑了蒸气等离子体界面压力与质点速度的非线性效应,同时也考虑了界面烧蚀所致的运
目的:观察血液透析患者内瘘的中西医护理疗效。方法:对53例血液透析的患者采取中西医结合方法,进行情志护理、饮食护理、中药熏洗、湿热敷、对症护理等。结果:50例新做内瘘的
通过对环氧树脂、固化剂、助剂、颜填料的选择,精确设计配方,结合施工工艺和现场应用,研制生产了符合要求的油管内防腐层熔结环氧粉末涂料。
通过对西瓜苗期和结果期几种常见生理性病害发生原因的调查分析,总结出西瓜僵苗、疯秧、急性凋萎、畸形果、裂果、日烧果等生理性病害的预防及防治措施。提出了针对不同的西
在电气实际操作过程中出现误操作,不仅会危及现场作业人员的生命安全,而且会导致整个生产流程停滞。因此,对电气误操作事故原因进加以分析后认为应积极提升相关电气操作人员
<正> 一来新疆能到喀什,是我多年来的愿望。1985年那次来疆,北到阿勒泰、塔城、伊犁,但是未到南疆。当时新疆的朋友就对我说:"不到新疆,不知道祖国之大;不到南疆,等于没有到
翻译是指在译语中用最贴近而又自然的对等语再现原语的信息。在人类的文学翻译实践中,出现误译是在所难免的,总的来说,误译又可分为有意误译和无意误译两种,无意误译是由于译
现代汉语中"谁让Y.VP"表达式主要表示疑问、追因、归因三种意义,当其表归因时是一种典型的构式,该构式具有极强的主观色彩。"谁让Y.VP"的构式所表达的无可奈何、埋怨、撒娇、
<正> 1.说话温和别顶撞配偶。有想法可以婉转道来,要有礼,不要失态,更不要带着很大的情绪。2.马上解决一旦发现出了问题,就老老实实地讲出来:"我们之间最近有点怪怪的,可以谈
期刊
感知的概念源于计算机支持协同工作(CSCW)领域,且是CSCW研究中的一项关键技术与主要研究内容。考虑到CSCW中群组与社交网络的相似性,本文试图通过有效调整CSCW领域中群体感知