论文部分内容阅读
热点背景提示:国务院总理温家宝在十届全国人大三次会议上作《政府工作报告》时承诺,2006年将在全国全部免征农业税。这一报告在2005年3月召开的十届全国人大三次会议上审议通过。在“十一五”规划的开局之年——2006年,我国将全部取消农业税。沿袭了2600年的“皇粮国税”宣告终结。2005年10月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议通过了关于修改《中华人民共和国个人所得税法》的决定,个税起征点标准调整为1600元。该决定自2006年1月1日起执行。这两项税费变革具有重大历史意义,是构建社会主义和谐社会的重大举措。
Hot background reminder: Premier Wen Jiabao of the State Council promised in the “Government Work Report” at the Third Session of the Tenth National People’s Congress that in 2006, all agricultural tax will be exempted nationwide. This report was considered and adopted at the Third Session of the Tenth National People’s Congress in March 2005. In the first year of the “Eleventh Five-Year Plan” - 2006, China will cancel all agricultural taxes. The “National Grain and National Tax” following the year 2600 has come to an end. On October 27, 2005, the Eighteenth Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People’s Congress passed a decision on amending the “Law of the People’s Republic of China on Personal Income Taxes.” The adjustment threshold for individual taxes was adjusted to 1,600 yuan. This decision will be implemented from January 1, 2006. These two tax reforms have major historical significance and are major measures for building a socialist harmonious society.