论文部分内容阅读
随着文化全球化的不断深入,各国之间的影视剧交流也变得日益频繁,这就使影视字幕翻译的重要性日益凸显,但影视字幕翻译受到时空、文化等多种因素的制约,一直是翻译界的疑难问题。本文试图从关联理论出发,探讨中国影视剧字幕翻译问题。文中分析了关联理论在影视字幕翻译中的具体运用,并提出了关联理论指导下的影视字幕翻译方法,以期为相关的理论和实践研究提供借鉴意义。