论词典与翻译

来源 :宿州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwzeta
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文论述了词典释义与翻译的关系.作者认为:翻译涉及跨文化交际中的所有因素,尤其是语言和言语因素,而词典释义属于语言范畴;语言词义和言语词义是不同的.因此,词典对于译者而言只能提供有限的帮助,多数情况下,精确的选词源于对有关语境的深度剖析.
其他文献
介绍了小型冷热电联产系统的特点和主要设备的现状。阐述了如何在西气东输的前提下,大力发展以小型、清洁冷热电联产为代表的第二代能源系统,促进国民经济的发展。
目的:探讨慢性鼻窦炎与脑血管病发生的相关性。方法:随机摘取门诊核磁共振检查报告总数6648份,其中未见异常1731份,上颌窦炎1225份,筛窦炎238份,蝶窦炎83份,脑梗塞3968份,颅内占位226
目的:探讨桥本氏病(Hashimto's disease,HD)合并甲状腺微小癌(thyroid microcarcionma,TMC)的外科诊断和治疗,尽量避免二次手术的负担。方法:分析1990年3月-2008年3月期间收治的85例
患者,男性,75岁,2008年5月11日入院,因膀胱肿瘤行经尿道膀胱肿瘤气化电切术,术后病理为膀胱移行细胞癌Ⅱ级。术后第9天开始定期行丝裂霉素膀胱灌注(丝裂霉素粉剂20mg加入生理盐水40