论文部分内容阅读
通过对语料库中的中国学者和英语本族语学者的英语学术论文进行分析,对however和therefore这两个连接副词在两个语料库中出现的次数、在句中出现的位置,进行了定量和定性的研究。研究表明,我国学者与英语本族语学者在使用上述两个连接副词时存在显著性差异。由于母语迁移和缺乏高质量的输入等原因,我国学者掌握的连接副词数量小,使用的连接副词位置单一。最后就英语连接副词的使用问题对英语教学提出了建议。