论文部分内容阅读
肯定是桃先发现我的,待我发现桃时,桃已高及窗台,招朋引伴,市绿滴翠.窝居城里,能有棵桃为伴没得说的,总能生动老窗和视野,感受绿肥红瘦.桃高出窗台些许时,枝条象一双双手向窗口伸来,要与我握手,手是一定要握的,但我得先伸手,表示虔诚、友善.我总这样认为.我不赞同“人非草木,孰能无情”这种说法,虽然有一段日子,我曾对窗外这棵桃存有戒心和恶意,对她的遮光蔽荫的行为感到不满,想过动刀斧,但晨日里,桃引来的鸟雀、风雨的日子里桃的遮风挡雨,让我一次次感动,我于是改变了原先的妄想和霸气.鸟的歌唱十分婉转悠扬,我想
Peach must first find me, until I found the peach, the peach has been high and the windowsill, recruit friends, the city green drop Cui. Nest in the city, there can be a peach partner did not have to say, always vivid old window And vision, Feel green fat red thin peach higher than the windowsill a little while, branches like a pair of hands stretched out to the window, to shake my hand, the hand must be grip, but I have to reach out first, that pious, friendly. I think I do not agree with the statement that “people are not grass and trees are merciless,” although I have been wary and malicious about the peach trees outside for some time and are not satisfied with her shading behavior. But in the morning, the peach brought by the peach and the peach’s wind and rain during the rainy days made me touched again and again, and I changed my original paranoia and domineering. The bird’s singing is very melodious and I think