论文部分内容阅读
今年4月,在广州举行的一次港台图书展览上,翻到了美国麻省理工学院管理学院院长Lester·C·Thurav的一部近作。这是一本关于日本、欧洲、美国经济之战的著作,题目叫《Head to Head》(直译是“脑对脑”),港台学者译之为《世纪之战》,意在表明这样一个意思——当今世界之战,世纪之战,其核心乃是大脑之战。虽然弗朗西斯·培根400年前已经发出“知识即力量”的响亮宣言,但历史和经济的进程却无法一毗而就——以往的400年中,我们更多地看到的是“体力即力量”(以采掘和提取自然资源为主的经济阶段)、“机器即力量’,(以商品生产如汽车和家用电器为主的经济阶段)。知识能够代替体力和机器而成为在经济发展中起主导作用的因素,是本世纪中叶以后的事情。美国著名学者丹尼尔·贝尔曾把
In April of this year, at a Hong Kong-Taiwan book exhibition held in Guangzhou, a recent work was conducted by Lester C. Thurav, president of the Massachusetts Institute of Technology Management School. This is a book on the economic war between Japan, Europe, and the United States. The title is “Head to Head,” which is translated by the Hong Kong and Taiwanese scholars as “The Battle of the Century.” Meaning - The battle of the world today, the battle of the century, its core is the battle of the brain. Although Francis Bacon had issued a loud declaration of “knowledge as power” 400 years ago, the history and economic progress could not be side by side. In the past 400 years, we have seen more and more “physical strength is power”. “(Economic phases dominated by the extraction and extraction of natural resources), ”Machines are power", (In the economic stage where commodities are produced such as automobiles and household appliances.) Knowledge can replace physical strength and machinery and become economic development. The leading factor is the thing after the middle of this century. Famous American scholar Daniel Bell once put