生态翻译学视角下的船舶企业网站英译研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fj123521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
企业网站英文版是中国企业对外宣传和交流的窗口,在国际贸易活动中起着越来越重要的作用。英文的翻译质量对吸引潜在客户和合作伙伴至关重要。该文从生态翻译学视角出发,运用"三维"转换方法,从语言维、文化维、交际维三个层面对船舶企业网站外宣中文文本进行跨语际转换,提出相应的英译策略。
其他文献
以重庆铁路枢纽东环线新白杨湾下穿高速公路隧道工程为依托,研究了大管幕支护下隧道埋深对下穿高速公路地表沉降的影响。采用有限元分析软件MIDAS-GTS NX建立隧道施工模型,分
该文是对英语字母Ff进行专题研究的首次尝试,作者对该字母源远流长的来源和各种象形意义做了深入的探讨,为英语单词字母象形教学法提供了有用的素材。
由于分布式网络中存在多条链路,易产生数据堆积现象,影响数据分类捕获效果,现有方法不能对不同类型数据进行有效分类,为此提出分布式网络混合云数据分类捕获方法。给出混合云
“这个故事发生于美丽的巴黎,时值1842年,叙述爱与欲望的故事,我们这些无名艺术家,运用意向和诗韵,试着赋予它生命,献给各位及未来的世纪,大教堂撑起这信仰的时代,世界进入了一个新的纪元……”看过音乐剧《巴黎圣母院》的人肯定会对开场的歌曲《教堂时代》印象深刻,演唱者饱含感情的歌唱,似乎这个故事就发生在自己身上,直击人心。这位演唱者便是法国举世瞩目的年轻艺术家西海勒·尼库拉依(Cyril Niccol