论文部分内容阅读
晋政发[2015]53号各市、县人民政府,省人民政府各委、办、厅、局:现将《山西省煤炭资源矿业权出让转让管理办法》印发给你们,请认真贯彻执行。2015年12月25日(此件公开发布)山西省煤炭资源矿业权出让转让管理办法第一章总则第一条为进一步规范煤炭资源矿业权出让、转让行为,优化煤炭资源配置,根据《中华人民共和国物权法》《中华人民共和国矿产资源法》《中华人民共和国招标投标法》《矿产资
Jinzhengfa [2015] No.53 Cities, County People’s Governments and Provincial People’s Governments Committees, Offices, Offices and Offices: We hereby issue and issue to you the Administrative Measures on the Transfer and Assignment of Mining Rights of Coal Resources in Shanxi Province. Please implement it conscientiously. December 25, 2015 (This item is publicized) Shanxi Provincial Coal Mining and Metallurgical Resources Transfer and Transfer Management Measures Chapter I General Provisions Article 1 In order to further regulate the transfer and transfer of coal resources and mining rights, optimize the allocation of coal resources, according to the “Chinese people Republic of China Property Law ”“ People’s Republic of China Mineral Resources Law ”“ People’s Republic of China Bidding Law ”" Mineral Resources