《红楼梦》结果语标的认知分析

来源 :现代语文:下旬.语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bigdaddyyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》使用的结果语标有“因”“因此”“因而”“所以”“所以说”“故”“故此”“可见”。从认知域的使用范围看,“所以”可用于“行、知、言”三域,“因”“因此”“因而”“故”可用于“行域”和“言域”,而“所以说”仅用于“言域”,“故此”仅用于“行域”,“可见”仅用于“知域”。从语序的角度看,《红楼梦》中的所有结果语标都只出现在基本语序的复句中,且多位于结果小句的主语之前,“因”“因此”“所以”“故”“故此”可出现在小句主语之后。
其他文献
周有光先生是我国著名的语言学家与经济学家,著作等身,享有“汉语拼音之父”之关誉。2013年元月13日,乃周老108岁生日。岁极人瑞,红尘罕见。长寿如此,其秘何在?周老自道款款之心曲,
《日知录》被称为“中国古代的百科全书”。其中有几条涉及到先秦时期我国古代军队的兵种情况,现予以探讨,以期有助于进一步理解《日知录》并对我国古代兵种相关情况的研究提供
夹紧装置是机加工必不可少的重要组成部分。本文首先介绍夹紧机构的设计要点,其次介绍螺旋夹紧、斜楔夹紧、偏心夹紧的机构这三种在机加工中最有常用的典型结构,最后从使用的方
数控编程与加工技术包含数控编程技术与实际加工技术两个过程,就本课程的教学,我们在教学方法和形式上作了一些改革和新的尝试,针对本院在校学生多而设备少的情况,我们充分利
情感表达是声乐艺术的重要特征,也是歌曲演唱的灵魂。歌唱的情感表达是否准确对声乐的学习及演出的效果都有着重要的影响,歌唱时只有有了声情并茂,才能发挥出作品的全部艺术
以20年清华大学在编教职工每年死亡人数、死亡年龄、死亡原因等跟踪调查为例,从一个侧面了解和分析我国知识分子死亡情况的特点和变化规律。结果发现:清华大学教职工的年死亡率
翻译是典型的跨文化行为。由于英汉两民族在语言体系、文化背景、传统习惯、思维方式等方面有诸多差异,因此英语词汇汉译时必须兼顾表达方式和文化内涵的不同,采取灵活、变通
建筑工程施工是一个极其复杂的综合过程,它涉及面广,影响质量的因素很多。文章分析建筑施工技术存在的问题,探讨建筑施工技术措施。
汉语和日语中都存在"柏"这个汉字,并且都是多音字,本文仅取表示"树"的发音的汉字,即汉语中的"柏(bǎi)"和日语中的「柏(かしわ)」。同一个汉字汉日语言中所指的柏树形象完全不同,汉语中
经营资金的集中、信贷管理权限的集中、信贷投向的集中是当前银行信贷集中的基本特点.信贷集中一方面反映了金融机构开始自觉以市场经济的运行机制配置资源,支持经济发展;同