论文部分内容阅读
近年来,中国在国际上的地位显著提高,本文基于近五年来习近平主席重要论述的中英文语料,概述外宣翻译的时代背景与意义,针对古诗文本身作为文学体裁在新时代外宣语境背景下的特殊性,主要从句法、修辞、中国特色词三方面分析古诗文的英译在政论文本中的翻译策略和方法以及与文学文本翻译的差异之处,以把握外宣翻译中古诗文英译的基本原则。