切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅议叶圣陶小说反讽叙事
浅议叶圣陶小说反讽叙事
来源 :绥化学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JohnStorm
【摘 要】
:
反讽叙事是叶圣陶小说形式方面的主要特征,而这又突出表现在其小说文本中言语反讽和性格反讽。言语反讽是在文本的某一局部,叙述者表面上陈述一种意思,作者的真正意图却含而
【作 者】
:
梁秀梅
【机 构】
:
漳州师范学院
【出 处】
:
绥化学院学报
【发表日期】
:
2011年2期
【关键词】
:
叶圣陶小说
言语反讽
性格反讽
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
反讽叙事是叶圣陶小说形式方面的主要特征,而这又突出表现在其小说文本中言语反讽和性格反讽。言语反讽是在文本的某一局部,叙述者表面上陈述一种意思,作者的真正意图却含而不表;性格反讽是对知识分子委琐、怯弱、自私、动摇、麻木的灵魂进行反讽。
其他文献
聋人常用中草药手语词汇调查报告
针对聋人中草药手语词汇数量极为缺乏的现状,深入吉林省通化市药厂,开展了聋人中草药手语词汇的调查和研究。整理归纳出了聋人中草药手语词汇近200个,并总结出手语词汇的构词
期刊
聋人
中草药
手语词汇
调查
研究
从韩道国一家管窥《金瓶梅词话》的主题思想
以《金瓶梅词话》为论述中心,从书中长期被研究者忽略的韩道国一家出发,通过重点分析韩家的特点,说明韩家不是一直以来被认为的只是一伙无义之徒,而是一个有着奇特默契,充满
期刊
《金瓶梅词话》
网状结构
思想意义
从功能主义看《左传》翻译中的误差
据翻译误差的功能划分法,《左传》英译本中常见的翻译误差类型包括语用、文化及语言误差。它们源于对原文元信息及目标读者情况把握不当,再现文化规约时决策不当及语言结构失误
期刊
《左传》
翻译
误差
功能主义
新时期毕业生党员教育管理存在的问题及对策
随着高等教育的不断发展变化,高校党建工作也面临新的机遇与挑战,不断产生的问题,显示出高校毕业生党员教育管理尚存在盲区。加强对毕业生党员的教育与管理,是完善高校党建工
期刊
毕业生
党员
教育
管理
《旧唐书·经籍志》与《新唐书·艺文志》著录体例比较
《旧唐书·经籍志》(以下简称《旧志》)、《新唐书·艺文志》(以下简称《新志》)是我国历史上继《汉书·艺文志》、《隋书·经籍志》后出现的另两部重要的史志目
期刊
《旧唐书·经籍志》
《新唐书·艺文志》
著录体例
the Classic Annals of the Former Book of Tang
《宠儿》的互文性解读
《宠儿》(Beloved,1987)是托尼.莫里森(Toni Morrison)的代表作之一,1988年获普利策文学奖。互文性(Intertextu-ality)已经成为当代文学理论和文化研究中使用频率最高的术语之一,文
期刊
互文性
《宠儿》的互文性解读
哥特气氛
《圣经》
历史
intertextuality
intertextual interpretation of belo
其他学术论文