论文部分内容阅读
本文将言语行为语义层面的分析和语用方面的实现结合起来探讨这两者之间的内在联系。以祝愿行为为例,分析其在汉语及法语中的语义表征及对其的潜在回答,并借助汉语及法语语篇补全测试观察祝愿回答语的语用策略。受试人群为:汉语本国语者、法语本国语者、中国法语学习者、法国汉语学习者,共120人。测试结果表明不同组别间祝愿回答语策略存在差异。最终把语义及语用分析相结合比较,可以看出某一言语行为可以立足于语义和语用的交叉点来进行研究。
This article combines the semantic analysis of speech acts with the realization of pragmatics to explore the intrinsic relationship between the two. Taking wishing behavior as an example, this paper analyzes its semantic representation in Chinese and French and its potential responses to it, and uses the Chinese and French discourse tests to observe the pragmatic strategies of wishing to answer the questions. The subjects were Chinese native speakers, French native speakers, Chinese French learners, French Chinese learners, a total of 120 people. The test results show that there are differences in wording strategies for different groups. Finally, the semantic and pragmatic analysis of a combination of comparison, we can see that a speech act can be based on the intersection of semantic and pragmatic to carry out research.