劝说行为中英汉人称视点的选择对比

来源 :外语学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwt159
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文采用Chesterman的“对比功能分析”模式,自建小型英汉戏剧会话对比语料库,以人称指示语为研究对象,探究英汉语中劝说行为中人称视点的选择问题。研究发现:(1)在劝说行为中,英汉语均存在类似的人称视点选择;(2)社会距离和相对权势是影响说话人在劝说行为中视点选择的两个重要语用参数,且相对权势的影响更大;(3)但汉语中体现视点选择的人称指示语类型比英语更为丰富;(4)英汉语人称视点选择的内在动因和选择机制受到各自语言特点和文化语境的影响而有所不同。 In this paper, Chesterman’s “Comparative Functional Analysis” mode is used to build a small-scale Chinese-English drama dialogue corpus, and to use the personal deixis as the object of study to explore the choice of human perspectives in persuasion in English and Chinese. The findings are as follows: (1) Persuasive behavior both in English and Chinese have the same choice of human perspectives; (2) social distance and relative power are two important pragmatic parameters that affect the speaker’s choice of viewpoint in persuasion behavior, and the relative power (4) the intrinsic motivation and choice mechanism of the anthropocentrist choice in English and Chinese are affected by their own linguistic features and cultural contexts, and Different.
其他文献
以AIAA(AIAA S-071A-1999)推荐的不确定度评估标准,借鉴国内外在风洞试验、航空发动机性能测量、火箭发动机地面试验性能等不确定度分析方面开展的研究工作,建立了符合统计学
针对航空发动机重要监控参数排气温度裕度(EGTM)计算及预测困难的问题,根据航空工业标准实施指南,建立了一种基于数据的EGTM计算方法及剩余寿命预测模型.分解EGTM影响因素并