“Identity”的多元意涵及其在当前中国语境中的意义

来源 :中外文化与文论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanxuexiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图还原“identity”一词在汉语迻译过程中在哲学、政治学、社会学、人类学、法学等不同的领域产生的诸如“同一性”、“认同”、“身份”等相去甚远的各种译法中的多元意涵,并以“自性”一词作为“identity”的较为理想的诠释性解读。本文认为,“自性”是每一个体对自身的生存、生命的一种“认同”。“自性”一词有利于完成“认同”观念从知识论到存在论的转化、从实存到意义的视野转移,因此有助于开启新的社会精神生活的契机。 This article attempts to restore the “identity”, “identity”, “identity” in different fields such as philosophy, politics, sociology, anthropology and law in the process of Chinese translation. The multiple meanings of different translations such as “identity”, etc., and the ideal interpretative interpretation of “identity ” as “identity ”. This article argues that “self ” is a “identity ” of each individual on their own existence and life. “Self ” is conducive to the completion “Identity ” concept from the epistemology to the transformation of ontology, from the real to the meaning of the visual field shift, so help open a new spiritual life opportunity.
其他文献