论文部分内容阅读
山西省河边民俗博物馆1989年6月正式对外开放。该馆以规模宏大的阎锡山故居为馆舍,真实客观地再现了民国年间风云变幻的历史沧桑,淋漓尽致地展示了晋北地区多姿多彩的风土人情。 阎锡山故居始建于1913年,完成于1937年。这个庞大的建筑群既有传统庭院,又有西式大厦,既有茅屋窑洞,又有楼台亭榭,精湛绝伦的砖雕、木雕、石雕恰到好处地表现在建筑物上,难以计数的“门”和“路”以及数不清的暗道地下室更增加了阎府的神秘色彩。河边民俗博物馆根据阎锡山故居的特点,
Shanxi Riverside Folk Museum officially opened in June 1989. The large-scale Yan Xishan house for the museum, real and objective reproduction of the vicissitudes of the vicissitudes of the vicissitudes of the vicissitudes of the vicissitudes of the Republic during the vicissitudes of life, vividly demonstrated the colorful local customs and practices. Yan Xishan former residence was built in 1913, completed in 1937. This huge complex has both traditional courtyards and western-style mansions. There are both cave houses and pavilions, exquisite brick carvings, carvings and stone sculptures just right on the buildings. The countless “doors” and “ Road ”and countless illegal corridor basement adds to the mystery of Yan Palace. Riverside Folk Museum, according to the characteristics of Yan Xishan former residence,