论文部分内容阅读
对菲利普·科特勒教授市场营销概念的翻译,在我国传播的有极其类似的两种说法.但是,对"products of value","individuals and groups","a social and managerial process"三个关键词的翻译却缺乏科学性.应分别翻译成"价值产品","个人和组织","一种社会性经营活动",才能准确地反映科特勒教授市场营销概念的科学内涵