论文部分内容阅读
由于人们生活在充满丰富想象力的世界中,现实和媒体虚构之间的界限已经不是很清晰了。因为要辨别真实与虚拟很难,且需要做大量的解释工作,所以人们越来越不想再努力地去区分它们了。事实上,当人们以视觉和感觉的角度去感受建筑的时候也使用着想象力,现代建筑师很善于在设计上运用视觉技巧。一些建筑师喜欢运用强烈的视觉设计,另一些则愿意运用想象的手法, 以建筑式样对这种想象加以解释。应该从两个方面解读德累斯顿图书馆:一方面是根据使用功能的要求合理地安排地上和地下空间顺序和房间的布置;另一方面则需要用想象力去理解一些很难破解的语言符号来了解该建筑的特点。船型“方盒子”外贴类似马赛克效果的石板, 整个建筑酷似一组雕塑。淡色玻璃面给稳重的外立面带来视觉上的透明度和轻质感。因此这个“方盒子“立刻叫人看起来即平常,又奇特。这个立面的特殊之处在于它对书架的暗喻,这些夸张的书架符号仿佛把我们带入那些成排的,看不到尽头的书架之中。
Since people live in a world full of imagination, the line between reality and media fiction is not clear. Because it's hard to tell the truth and the fiction, and it requires a lot of explanation, people are less and less trying to distinguish them. In fact, imagination is also used when people feel the building in terms of vision and sensation. Modern architects are adept at using visual techniques in design. Some architects prefer to use a strong visual design, while others are willing to use imagination to construct this kind of imagination to explain. The Dresden Library should be read in two ways: on the one hand, the arrangement of the aboveground and underground space and the arrangement of the rooms should be reasonably arranged according to the requirements of using the functions; on the other hand, it is necessary to use imagination to understand some hard-to-interpret languages Symbol to understand the characteristics of the building. Ship type “square box” posted similar mosaic effect of the stone, the whole building resembles a group of sculpture. The light-colored glass surface gives a visually transparent and lightweight feel to the sturdy façade. So this “square box” immediately makes people look ordinary and strange. What is special about this façade is its metaphor of bookshelfs. These exaggerated bookshelf symbols seem to bring us into the rows of bookshelves that do not end.