探究商务英语翻译中文化差异的应用和解决对策

来源 :文存阅刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qw1567892
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在商务英语翻译的重要实践领域中,翻译人员不可避免将会遇到用语习俗以及文化背景层面上的差异,因此导致商务英语翻译的整个操作过程难度增大.因此,翻译工作者必须要正确认识产生以上文化差异的必然性,积极探索解决文本翻译中文化差异的思路与途径.
其他文献
朱耷号八大山人,为明皇族遗裔.朱耷是十七世纪最独具一格的书画家之一,他出众的才气、深厚的内涵、多舛的一生都对他于书画的创造阐述有着直接或间接的影响.从八大山人存世的
面临当今多元文化高速发展,新时期下的思政课也迎来无限机遇与挑战.在多元文化背景下进行思政课改革,有助于拓展思政课的教学空间、推进思政课教学途径现代化.思政课教学改革
文化负载词在《道德经》这一部我国传统文化典籍中占据很大的词语运用比例,因此体现了准确翻译文化负载词的必要性.翻译人员通过全面实施英译对比的技术手段,应当能够深刻剖