归化与异化视野下的《白鹿原》英译本中的民俗翻译

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:siman2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陈忠实先生的长河小说《白鹿原》是当代文学史上一部瑰丽之作,素有"中国版《百年孤独》"之称,和莫言体小说一样,在中国历史和社会的背景中,注入了大量的魔幻现实主义因素。随着小说的国际影响力的日渐提升,《白鹿原》被国外学者翻译成多种版本,并在外国读者的期待视野中,好评率超过了路遥的《平凡的世界》,位居外国读者喜爱程度之榜首。但是尽管如此,陈忠实仍旧一再宣称自己在写作中高唱民族主义的论调,将写作的主题意象深深凝练在民俗文化和乡土气息的元素当中,溯及到外文翻译活动中,也影响到了民俗翻译中有关归化与异化的处理。本论文以杨孝明的英译《白鹿原》为研究案例,试图研究其民俗翻译中的异化与归化之间的问题。
其他文献
现场学习已然成为中小学教师专业发展的重要路径。面对由于现场学习知识缺乏而导致的话语危机,高校教师教育者应积极面对中小学教育实践现场,在现场学习中与学习者共同成长,
加快国有经济战略布局的调整,收缩国有经济战线,使国有经济有进有退,有所为有所不为,既是建设社会主义市场经济的需要,也是发挥国有经济主导作用,从整体上搞好国有经济的需要。这就
伴随着我国社会主义市场经济的快速发展,采矿行业越来越受到人们的关注。由于采矿工程是十分复杂的,所以我们必须关注采矿工程中存在的各种问题,特别是技术方面和安全方面,因
导游员一直被视为是"旅游业的灵魂"。《旅游法》的实施从短期内可能对导游员的收入、带团数量产生消极影响,但长期则必将推进中国导游员的职业化进程,全面提升导游员的素质和
基于营销传播理论对浙江卫视《中国好声音》的营销策略进行详细分析和深度总结,并以此为依据探究节目创新点。研究结果充分表明《中国好声音》合理运用了整合营销策略,助推了
<正>幼儿园创意戏剧课程已在全国范围内较为广泛地开展。我园于上学期开始,在中班进行了一学期的教学实践,幼儿、教师、家长三方积极参与,共同学习、共同成长,收效显著。一、
目的提高静脉输液质量,减少医院感染的发生。方法对静脉输液所致医院感染的环节进行分析。结果主要感染环节是液体污染或变质;配制和输注液体的环境细菌数超标;违反静脉输液
经过二十多年的发展,国内信用评级市场已经取得了巨大的进步,获得了较为广泛的认可,但仍有一些不容忽视的问题值得关注与认识。在意识到中国信用评级市场存在的问题及其成因
处理生存分析观测数据使用的参数估计方法有很多,极大似然估计法是最常见的一种估计方法。当寿命分布为指数分布时,给出了定时截尾数据、定数截尾数据情形的极大似然估计,以
探讨黄连和黄芩配伍代谢性相互作用的机制。大鼠连续ig黄连、黄芩及药对提取物7 d诱导肝药酶后,采用cocktail探针底物与肝微粒体体外温孵法,通过HPLC同时检测肝微粒体中5种探