论文部分内容阅读
9月28日,国务院决定在试验区内暂时调整《中华人民共和国国际海运条例》、《中华人民共和国认证认可条例》、《盐业管理条例》以及《外商投资产业指导目录》、《汽车产业发展政策》、《外商投资民用航空业规定》中有关资质要求、股比限制、经营范围等涉及准入特别管理的规定。调整内容包括:在上海自贸区,允许外商以独资形式从事国际海运货物装卸、国际海运集装箱站和堆场业务;允许外商以合资、合作形式从事公共国际船舶代理业务,外方持股比例放宽至51%;取消对外商投资进出口商
On September 28, the State Council decided to temporarily adjust the Regulations of the People’s Republic of China on International Shipping, the Regulations of the People’s Republic of China on Certification and Accreditation, the Regulations for the Administration of Salt Industry and the Catalog for the Guidance of Foreign Investment Industries in the pilot area. The Automobile Industry Development Policies “and” Regulations on Foreign Investment in Civil Aviation "in the relevant requirements of qualification, share ratio restrictions, business scope and other provisions involving access to special management. The adjustment contents include: In Shanghai Free Trade Zone, foreign investors are permitted to engage in international seaborne cargo handling, international shipping container station and yard operations in a sole proprietorship; foreign investors are allowed to engage in public international ship agency business in the form of joint ventures and cooperation and foreign ownership is relaxed To 51%; cancel the importers and exporters of foreign investment