英语中的汉语借词及其社会文化功能

来源 :山东青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinzhen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国英语是规范的英语变体,表达中国社会文化诸领域特有事物,其存在具有客观理据。与其语音、句法、语篇及语用层面相比,中国英语在其词汇层面,即汉语借词层面,的中国特征最为明显,因此,对汉语借词的研究具有一定的学术价值及现实意义。本研究阐述了“中国英语”、“世界英语”、“借词”及“汉语借词”的概念及相互关系,以例证法分析了汉语借词的三种主要构成方法,包括音译法、意译法和音意译结合法,剖析了汉语借词除具有填补语言表达空白的语用功能之外,还具有身份认同、文化传播、反映社会发展变化、促进英语创新等社会文化功能。
其他文献
1893年6月17日,二十四岁的熊希龄就“拟在沅州建书院”问题致函汪康年,除了感叹湖南较汪之家乡(浙江杭州)“人文蔚起”的风气不同大近“蛮荒”之地,所谓“愈边远愈僻陋。沅州丙戌
语言是社会交际和人类思维必不可少的工具,它随着社会的发展变化而不断变化.词汇作为语言三要素中最容易发生变化的一个要素,能够最大程度地反映社会的变化和人们的需求.“怼
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
铜绿假单胞菌是引起医院内感染常见的条件致病菌之一,具有检出率高、耐药性强、致死率高等特点。多重耐药铜绿假单胞菌感染所致的肺炎治疗难度大、预后差、病死率高,已成为临
解决中国所有问题的关键在党,为了保持党的先进性和纯洁性,党员干部必须有坚定的理想信念。党员干部坚定理想信念的根本要求就是必须具有共产主义远大理想和中国特色社会主义信
随着地勘单位改革的深化,地勘单位面临从企业化经营的事业单位向企业转制的挑战。在新的环境、新的机制下,企业要生存、要稳定、要发展,就必须培养一批合格的经营者群体。文
对照《国有企业领导人员廉洁从业若干规定》要求,深感作为一名领导,在政治思想和世界观方面需要时时刻刻提醒自己,不能放松理论学习,不能放松自身修养和素质的提高,不能放松
Objective This study aimed to investigate the long-term outcomes in children with steroid-resistant nephrotic syndrome(SRNS), who received methylprednisolone pu
基于对艺术教育的专业化及其通识性的研究.首先,分析艺术教育的专业化基本概述;然后,阐述艺术教育通识性基本意义;最后,将专业化与通识性融入在教学中,利用创新人才培养方式