论文部分内容阅读
<正>近些年,中国的产品横行世界,而我走遍多国,认为文化的出口才会对世界产生更大的影响力。随着中国的崛起,我终于发现一些中国话原封不动的出现在英文里面,这的确是一件值得中国人自豪的事儿。那些中文中的"巴士"、"吉普车"、"的士"等英文发音词汇,不就是随着英语国家的强盛而进入我们国家的吗?现在,我就列出影响英语世界最广最深的10个中文词汇: