对“马克思恩格斯论文学和艺术”编译的意见

来源 :武汉大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hujieguang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 我们的理论基础是马克思主义,“马克思恩格斯论文艺”的编译都存在着一些严重问题,重新编辑和翻译是我们当前文艺界的一项头等任务。这项工作只有在结合认真研究、讨论,集思广益的基础上才能做得好,单靠少数编辑人员闭户造车是很难做得好的。我在内部刊物《译讯》(一九七九年第四期所载的《谈翻译工作》),以及待发表的两三篇短
其他文献
邯郸市资源植物重点实验室是邯郸市唯一集资源植物教学、科研为一体的实验室,涵盖了植物学、植物生理学、植物生态学、植物化学、基础化学等多学科领域,由7个实验室和1个实验
正确行使权力,让权力更好地为人民服务,历来是我们党高度重视的大问题。党的十八届三中全会强调,必须构建决策科学、执行坚决、监督有力的权力运行体系,形成科学有效的权力制约和
安妮宝贝是新时期深受宗教影响的作家,作品中既有佛教一切皆苦、诸行无常的思想,又有基督教博爱和感恩思想。对爱情的理解也是佛教的。其中所包含的文化元素,在中国现当代文学史