论文部分内容阅读
卫生部党组书记张茅在2010年全国中医药工作会议上指出,2009年,中医药的传承与创新,将融合在我国医改进程的各个层面。“规避以药养医,中医有天然优势”。与西医不同,中医更注重临床经验的积累,针灸、推拿等特色服务,包括中药药方,都融合着医师个人多年的经验和智慧,属于技术性诊疗服务,而真
Zhang Mao, party secretary of the Ministry of Health, pointed out at the 2010 National Conference on Traditional Chinese Medicine that in 2009, the inheritance and innovation of Chinese medicine will be integrated at all levels of the medical reform in our country. “Avoid medicine to support medicine, Chinese medicine has a natural advantage ”. Different from Western medicine, Chinese medicine pays more attention to the accumulation of clinical experience. Special services such as acupuncture and massage, including traditional Chinese medicine and prescriptions, are based on the experience and wisdom of individual physicians for many years and belong to the technical diagnosis and treatment service.