国外点滴

来源 :交通环保 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qmdx521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长约210米的超级油轮“阿尔维纳斯”号,从委内瑞那装载1470万加仑原油驶往美国途中于7月底在美国路易斯安那州查尔斯港口附近触礁。船头吃水线以上部位被撞裂,原油源源不断地向海中溢漏。 美国海上警卫队闻讯后,立即采取紧急措施,在漏油海域敷设围油栏,以防原油向四周扩散,但无法制止油轮漏油。据有关方面估计,出事后24小时内流入海中的原油至少有4万桶,致使附近海域遭受严重污染。 The 210-meter-long super-liner Alvindas, which sailed from Venezuela with 14.7 million gallons of crude to the United States, hit the rocks near the Charles Port, Louisiana, at the end of July. The bow above the waterline was cracked, crude oil spilled continuously to the sea. Immediately after the U.S. Maritime Guard heard the news, the United States took urgent measures to lay the oil booms in the oil spill area to prevent the spread of crude oil to the surrounding areas. However, the oil spill could not be stopped. According to estimates, there have been at least 40,000 barrels of crude oil flowing into the sea within 24 hours after the accident, causing serious pollution in the nearby waters.
其他文献
会议
基层干部“为官不为”现象发生在以行政发包制为主要特征的政府治理结构中,必然受到行政发包制的基本逻辑和独特模式的影响.基层干部“为官不为”的生成可以从五大维度进行探
会议
随着我国市场经济体制的不断完善,设计单位对高速公路设计控制点日益规范化、标准化。然而对于公路施工来讲,测量放样控制工作在施工中是必不可少的重要环节。做好测量放样控
【摘要】中国国家地位日渐提高,国际竞争力不断提升,中国文化不断地影响着世界,中国文化“走出去”战略制定和实施,使得音译成为中国文化和国际文化交流中一个最简单,却也情况最复杂的一个翻译现象。本文分析“走出去”战略实行过程中音译行为的现状,提出相应的解决思路,为音译在辅助中国文化“走出去”战略中提出一个发展方向。  【关键词】中国文化 音译选词 社会效应 文化氛围  音译 (Transliterati
会议
心理学研究表明,学生的各种心理健康问题确实是影响学生学习成绩和质量的主要因素。从教多年来,在英语教学中我发现这样一个现象:多数学生对英语学习有强烈的求知欲,学习情绪
会议
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
《民法典》第10条承继《民法总则》的规定,赋予习惯在我国民法体系中的法源地位,但如何把握习惯在司法适用中的界定与证明,还需理论研究予以进一步明确.从我国现实国情及法解