论文部分内容阅读
晚清,天主教和基督教依恃武力大规模进入中国,在社会上造就了一个特殊的社会群体—教民。教民不祀祖宗,不纳戏份,既违背中国固有的传统,又疏离现实的村社生活,还借助教会的权势而获得某些殊遇,对晚清传统的社会权势格局形成冲击,引发民教冲突。在晚清的历史条件和社会氛围中,夹在华洋之间的教民,成为非教民眼里的“二毛子”,官方眼里的“另类百姓”,洋人眼里的“大清子民”,身份颇为尴尬。
In the late Qing Dynasty, Catholicism and Christianity entered large-scale China on the basis of their armed force and created a special social group, the Christian people, in the society. Religious people do not sacrifice their ancestors, do not share the play, both contrary to China’s inherent tradition, alienated from the reality of the life of the village community, but also by virtue of the church’s power to get some special encounters on the traditional social landscape in late Qing pattern of impact, triggering the people Teach conflict. In the late Qing Dynasty’s historical conditions and social atmosphere, religious people caught between China and Ocean became the “Er Maozi” in the eyes of non-religious people, the “alternative people” in the eyes of the foreigners, and the “ ”Identity is quite embarrassing.