中国古典文学国际化表达分析

来源 :短篇小说(原创版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jsrgchf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前和平年代,国际环境格局的变更虽然不会以战争形式展开,但以经济和文化作为主要战斗依据的国家之间的竞争仍然存在,在这样的环境下,如何能够让多国际角色更好地了解中国,从而借文化的力量实现对经济的推动,就成为当前的重要问题。一、中国古典文学的国际价值每个国家和民族都有着独属于其历史进程的文化,在当前全球化的总体趋势之下,中国想要更好地实现融入并且谋求自身发展,就不仅仅需要单纯了解西方发达国家的文化,更重要的是需要将中国文化推向国 In the current era of peace, though the change of the international environmental pattern will not be carried out in the form of war, the competition among countries that mainly rely on economy and culture still exists. Under such circumstances, how can the multi-international role be better managed To understand China so as to promote the economy through the power of culture has become an important issue at present. I. The International Value of Chinese Classical Literature Every nation and nation has a culture that is unique to its historical process. Under the current general trend of globalization, if China wants to better integrate itself and pursue its own development, it will not only need it It is more important to understand the culture of developed countries in the West and to push Chinese culture to the country
其他文献
每当人们提到井冈山时期那些革命先辈,一种崇敬之情就会油然而生。2013年12月2日到4日,我怀着十分虔诚的心情,和上海市教卫系统处级干部培训班的学员一起,来到革命圣地井冈山
亲爱的妈妈:您好!八月的南京闷热无比,抬头看,窗外艳阳高照,可在我看来天空并不是澄澈的蓝色,似乎还掺进一些灰,正如我此刻的心情,心中的难过一点点沉淀。想说的太多了,该从何
马少华先生在《读书》一九九九年第六期发表的《控诉书风波与合法性问题》一文 ,实际上是以个案的形式提出了一个长期困扰法学史的问题 ,即法律本身的合法性问题。胡适与中国
金朝正大三年,大诗人元好问被委任为南阳府镇平县令。刚上任一个月,县里发生了一桩离奇的案件:先是杏花山村民蒋二被杀,凶犯抛尸荒山;再是衙役在半夜捉拿凶犯时,捉住了本县蒋
南齐时,在新野这个地方,有个叫庾黔娄的人,他的父亲庾易,曾任司徒主簿,虽只是个小小七品官,却因品行出众、教子有方而闻名于当时。庾黔娄从小谨遵父亲教诲,既懂事又好学,尤善
明朝洪武年间,明太祖朱元璋下令颁布了《茶马法》,严禁私人倒贩茶叶到藏族地区及西部其他少数民族地区,而是改由围家直接垄断茶叶的贸易。各地布政司统一组织驿站的车马,将茶
大约是五六年前,在某个比较严肃正规的场合,一位学界前辈听说我曾做过王蒙研究,就饶有兴致地问道,你知道“青狐”写的是谁吗?然后没等我回答(可能也是料到我回答不上来),自己
“呱呱”坠地的那几声啼哭,我们便开始了生命的长跑,绕了生命地球一周,又用别人的哭声送走已逝的躯壳,回到了终点。什么才是贯穿生命的主旋律?因为他们,我唱出了生命这首绝美
一最近偶尔读到一部儿童文学长篇小说。起初我只不过是漫不经心地随手翻阅,但很快我便被这部小说生动的内容、幽默的情节、诙谐的语言、起伏跌宕的故事所深深吸引,最后竟欲罢
早几年去台湾的时候,认识了莲雾,这种长相美如佛拳半握的水果,青里泛白,白中泛红,大花蕾一般娇艳,饱含汁液。下嘴一咬,呀,不太甜,却是满口春草的清爽,如同饮下山野里的大自然