论文部分内容阅读
茶是国饮,也是最具代表性的传统文化之一。自古以来,咏茶的诗词不胜枚举,其中宋代杜耒的《寒夜》和今人赵朴初的《茶诗》最是深得我心。杜耒的《寒夜》完全不用典,诗云:“寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。”意谓,寒夜里,客人来访,就以煮茶代酒吧!炭火慢慢烧红,炉锅的水也沸腾了。
Tea is a national drink and is also one of the most representative traditional cultures. Since ancient times, there have been many poems of Yong Tea. Among them, Du Han’s “Cold Night” in the Song Dynasty and Zhao Puchu’s “Tea Poem” today won my heart. Du Xun’s “cold night” completely without code, poem: “Cold night guest to tea as wine, bamboo stove boiling fire red .On the same window before the month, there are plum will be different.” "That cold night , Guests visit, to brew tea on behalf of the bar! Charcoal slowly red, the pot of boiling water.