【摘 要】
:
【正】 “垃圾债券译自JUNK BONDS,“JUNK”这个词是美国俚语,在汉语里还没有一个贴切的译名,人们将其译为“垃圾”,其实有些牵强。譬如美国人称一些调剂性食品,如可乐、薯条
论文部分内容阅读
【正】 “垃圾债券译自JUNK BONDS,“JUNK”这个词是美国俚语,在汉语里还没有一个贴切的译名,人们将其译为“垃圾”,其实有些牵强。譬如美国人称一些调剂性食品,如可乐、薯条之类为“JUNK FOOD”,意为可有可无之食物,即纵使没有这些食品,也不影响人们的营养摄入。而人们将一种债券冠之以“JUNK”,大概是指这种债券,实质上没有实际资产支持,是一种不太靠得住的债券。而中文译为“垃圾债券”似乎更有点牵强附会。
其他文献
目的探讨重症监护临床信息系统在ICU的应用效果。方法设计监护记录电子表格模板,构建重症监护临床信息系统,系统将监护设备产生的数据通过信息转换成电脑自动采集。实时记录包
目的检测5334例住院患者HBsAg、抗-HCV、抗-HIV1/2和TP—Ab并分析检测结果。方法采用ELISA法检On,45334例住院患者HBsAg、抗-HCV、抗-HIV1/2和TP—Ab阳性情况,并分析HBsAg、抗-H
目的探讨益气补血养阴汤对晚期非小细胞肺癌患者的治疗疗效。方法收集近5年我院诊治的晚期非小细胞肺癌患者作为研究对象,随机分为50例研究组和50例对照组。对照组接受单纯化
目的探究与分析自拟益气消囊汤治疗卵巢囊肿的作用机制及临床疗效。方法选取我院自2012年11月至2014年11月收治的80例卵巢囊肿患者作为研究对象,采取随机数字表法分为对照组与
目的分析2012至2014年门诊降糖中成药用药情况,为临床合理用药提供指导意见。方法从我院门诊药房药品管理系统中提取2012年1月至2014年12月降糖中成药数据进行分析。结果近三
目的探讨急性肾后性。肾功能衰竭的术后观察及护理措施。方法选取我院在2011年5月至2013年5月收治的94例急性肾后性肾功能衰竭患者为研究对象,随机均分成对照组组和观察组,每组
目的通过不同的护理干预措施对产后尿潴留的预防效果进行观察。方法选取南阳医学高等专科学校二附院妇产科2013年12月至2014年6月间来院分娩的身体健康的足月初产妇380例,随机
目的:观察中西药联合局部注射治疗口腔扁平苔藓的疗效。方法:中药组39例,运用丹参注射液局部注射,西药组35例,采用醋酸强的松龙混悬液局部注射,中西药组53例,采用二者联合局部注射。
目的探讨小组合并式在搬运法实训课中的效果。方法将76名学生随机分为16组,前8组为对照组,后8组为试验组,且随机合并为4大组进行基础护理技术搬运法练习。在练习课结束后对其进
【正】 (一)大幅度紧缩货币必然造成滞胀在改革时期,我们希望获得没有通货膨胀前提下的体制转轨和经济起飞是不可能的。但如果采取过度的货币紧缩政策,不仅经济成长中断,物价