林语堂评《水浒传》——以赛珍珠《水浒传》英译本序言译文为中心

来源 :闽台文化研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_chenjianchao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内外学术界并未注意林语堂为赛珍珠《水浒传》英译本(1948年)所写的4200余字的英文序言。林语堂在该英文序言中客观阐述了《水浒传》为何是“一部怒书”的具体原因,又结合历史背景概括了小说的故事源流、文学性质、作者身份和《水浒传》各个不同版本(包括赛珍珠《水浒传》70回英译本)的演变、异同和优劣。该序言是林语堂向国外读者和学术界传递发扬中国传统文化的有力见证,也为我们在比较文学和世界文学视野下评价《水浒传》提供了有益启发。
其他文献
以游戏训练对儿童自我控制能力的影响为切入点,结合脑电实验的操作规范,设计了基于虚拟仿真技术的心理学实验教学系统。该系统包括理论学习模块、实验操作模块、数据分析模块和实验总结模块,为学生提供了灵活的学习模式,有助于提升脑电技术的学习效果,强化学生的心理学实验素养。
摘要:习近平总书记对新时期宣传思想战线队伍提出要求:要不断增强脚力、眼力、脑力、笔力。作为党报基层一线的记者更要聚焦主题宣傳,围绕中心、守正创新,不断践行“四力”、提升“四力”。身在基层一线的新闻记者,要用脚丈量乡村的长度,用心体验乡村文化的厚度,用笔书写新时代的风采,这是新时代新闻人的使命担当。本文结合笔者10多年贵州日报驻站记者的工作经验,谈谈如何扎扎实实深蹲基层,认认真真采写新闻报道。  关