论文部分内容阅读
在《上海艺术设计60年·上海设计机构史》的年表整理过程中,“徐昌酩”这一名字频繁出现在我们的视野中。徐昌酩先生今年已有85岁高龄,退休前是上海美术家协会任常务副主席兼秘书长,国家一级美术师,享受国务院特殊津贴,同时还有很多身份:上海市文联委员、中国美术家协会理事、上海城市雕塑艺术委员副主任、上海广告公司顾问、上海大学美术学院兼职教授,等等。这些身份的背后,其实是徐老一生“五颜六色”的写照。他在商业美术设计领域工作逾30年,是上海广告公司乃至1949年后上海艺术设计发展史的重要见证者之一。因此寻找合适的时间采访徐昌酩先生,就成为盘旋在我们心中的一个愿望。一个春意盎然的下午,我们有幸到华山路上他的住处采访了徐昌酩先生。需要说明的是,鉴于所谈内容广泛,本文以“记”而非“对话”的形式整理出与上海设计相关的内容,所涉时间主要集中在1949年至1987年之间。本文内容已请徐先生亲自审定。
In the process of chronological compilation of “Shanghai Art Design History for 60 Years, Shanghai Design Agency,” the name “Xu Chang 酩” frequently appears in our field of vision. Mr. Xu Changhuan has reached the age of 85 this year. Before his retirement, he was the executive vice chairman and secretary general of the Shanghai Artists Association, a national artist, enjoying the special allowance of the State Council. At the same time, he also has many identities: Shanghai Federation of Literary and Art Circles members, Director, deputy director of Shanghai Urban Sculpture Art Committee, consultant for Shanghai Advertising Company, part-time professor at Shanghai University of Fine Arts, and many more. Behind these identities, in fact, Xu old life “colorful ” portrayal. He has been working in commercial art design for over 30 years and is one of the key testimonials of the Shanghai advertising agency and even the art history of Shanghai after 1949. Therefore, to find the right time to interview Mr. Xu Changhuan, it has become a spiral in our hearts a wish. A spring afternoon, we were fortunate enough to interview Mr. Xu Chang-hui at his residence on Huashan Road. It should be noted that, given the wide range of content, this paper sorts out the content related to Shanghai Design in the form of “” rather than “dialogue”, mainly in the period from 1949 to 1987. This article has invited Mr. Xu personally validated.