论文部分内容阅读
习近平总书记强调,作为党的干部,就是要讲大公无私、公私分明、先公后私、公而忘私,只有一心为公、事事出于公心,才能坦荡做人、谨慎用权,才能光明正大、堂堂正正。作风问题都与公私问题有联系,都与公款、公权有关系。公款姓公,一分一厘都不能乱花;公权为民,一丝一毫都不能私用。领导干部必须时刻清楚这一点,做到公私分明、克己奉公、严格自律。在中华民族的历史上,官员大公无私的优良传统源远流长,历史的天空时常回
General Secretary Xi Jinping emphasized that as a cadre of the party, we should talk about being unselfish and impartial in public affairs and private and public, public and private, public and private. Only by devoting one’s heart to oneself and public affairs to everything else can one be honest and cautious, Dignified. The problems of style are all linked to public and private issues, all related to public funds and public rights. Public money surnamed public, one minute and one cent can not be indiscriminate flowers; public rights for the people, a shred can not be used privately. Leading cadres must always make this point clear, make public-private distinctions, deny self-serving, and strictly self-discipline. In the history of the Chinese nation, the noble tradition of officials and selflessness has a long history, and the sky of history often returns