论文部分内容阅读
盛昱(1850—1899)爱新觉罗氏,字伯熙,一作伯羲、伯兮,号韵莳,一号意园。隶满洲镶白旗,肃武亲王豪格七世孙。祖敬徵,协办大学士。父恒恩,左副都御史。著有《成均课士录》《移林馆金石文字》《郁华阁遗集》及《雪屐寻碑录》,并传于世。郁华阁里翰墨香最早知道盛昱的名字,大约在二十年前,听石谷风师回忆他与启功先生交往的一段旧事。1976年的夏天,先生造访小乘巷,启先生正旧病复发,困卧病榻,已经一个礼拜。一看已近中午,先生便问,想吃点什么?
Sheng Yu (1850-1899) Aixinjue Roche, the word Bo Xi, a Bo Xi, Bo Xi, No. Rhyme dill, the first Italian Park. Under Manchuria set white flag, Su Wu Prince seven generations of grandchildren. Zu Jing Zheng, co-host a bachelor. Father and son, the left deputy censor. Author of “into the average class record” “immortal hall Jinshi writing” “Yu Wah Court collection” and “Snow 屐 see monument”, and passed on in the world. Yuhua Ge Li Han Mo Hong Xiang Sheng Yu’s first known name, about twenty years ago, to listen to the stone guru recalled his relationship with Mr. Qigong a passage. In the summer of 1976, he visited Little Alley, and Mr. Kai was having an old disease recurrence. He was lying sick for a sick week for a week. A look at nearly noon, the gentleman asked, want to eat something?