论文部分内容阅读
厉害了我的哥
今年的网络流行语简直一茬接一茬,“厉害了word哥”绝对算一个。英文里“厉害了”有各种表达,挑一个你觉得最厉害的吧。
1.Rock.
Rock作名词有摇滚乐、岩石的意思,作动词有摇晃的意思。在口语中,它还能表达“厉害了”“赞爆了”的意思。
例如:在《无耻之徒》第七季中,大姐Fiona被安利了交友APP Tinder以后,打开了新世界的大门。她情不自禁对朋友说,“Tinder rocks!”。
2.You are really something.你可真有两把刷子。
You are something else.你真是出类拔萃。
3.Rule本身作动词是统治、管理的意思,可以用来形容女明星艳压群芳。
例如:Beyoncé rules me CMAs with a surprise performance with the Dixie Chicks.
在CMA颁奖典礼上,碧昂斯以和南方小鸡组合的惊艳表演艳压群芳。
Rule也可以延伸为“厉害了”。
例如:This film rules!It has the coolest zombies I have ever seen!
这部电影太厉害了!里面的僵尸是我见过最酷的。
“脑抽”指短时间内无法集中注意力或者清醒思考。如果你大脑一片空白,或者明明知道答案却说不出来,那么你就是“脑抽”了。
卡梅伦首相说,他误把自己支持的阿斯顿维拉球队说成西汉姆联队,这全是脑抽惹的祸。
单身歧视
单身歧视就是指使单身的成年人蒙受耻辱的行为。
单身人士在人们的印象中总是可怜的、孤独的、不成熟、太挑剔、害怕承诺等。
不仅如此,单身人士还得承受区别对待。例如,公司为了表示对家庭的友善,常常会对单身人士不友善,牺牲他们的利益,让未婚的雇员更经常地出差,周末和假期也常让他们来加班等。
雾霾拍
candyfalkmg
空氣质量太差,人们甚至可以闻到空气中的异味。面对这样的环境,市民们纷纷拍下“雾霾自拍照”。
由于该市污染程度不断加剧,本周末他们的比赛和原定的另一场Ranji杯比赛都被取消了。
新德里正经历着近20年来最严重的雾霾。它已然是世界上最脏的城市之一。
当时我就震惊了
Knock your socks off是什么意思呢?从字面意思上来看,好像是“把袜子都给震下来了”,当然,这个短语不会是这么浅显的意思啦。Knock your socksoff其实用来描述令人兴奋不已的好事,指使人感到非常震惊。当事物景象等给你以心灵上的震撼,可以用这个非正式的表达来抒发一下自己的心情。
例句:Whether it's a simple pleasure or a knock-your-socks-off surprise,wonderful things are in store.
无论是简单的欢乐还是令人极其吃惊的事情,好事情必将出现。
今年的网络流行语简直一茬接一茬,“厉害了word哥”绝对算一个。英文里“厉害了”有各种表达,挑一个你觉得最厉害的吧。
1.Rock.
Rock作名词有摇滚乐、岩石的意思,作动词有摇晃的意思。在口语中,它还能表达“厉害了”“赞爆了”的意思。
例如:在《无耻之徒》第七季中,大姐Fiona被安利了交友APP Tinder以后,打开了新世界的大门。她情不自禁对朋友说,“Tinder rocks!”。
2.You are really something.你可真有两把刷子。
You are something else.你真是出类拔萃。
3.Rule本身作动词是统治、管理的意思,可以用来形容女明星艳压群芳。
例如:Beyoncé rules me CMAs with a surprise performance with the Dixie Chicks.
在CMA颁奖典礼上,碧昂斯以和南方小鸡组合的惊艳表演艳压群芳。
Rule也可以延伸为“厉害了”。
例如:This film rules!It has the coolest zombies I have ever seen!
这部电影太厉害了!里面的僵尸是我见过最酷的。
“脑抽”指短时间内无法集中注意力或者清醒思考。如果你大脑一片空白,或者明明知道答案却说不出来,那么你就是“脑抽”了。
卡梅伦首相说,他误把自己支持的阿斯顿维拉球队说成西汉姆联队,这全是脑抽惹的祸。
单身歧视
单身歧视就是指使单身的成年人蒙受耻辱的行为。
单身人士在人们的印象中总是可怜的、孤独的、不成熟、太挑剔、害怕承诺等。
不仅如此,单身人士还得承受区别对待。例如,公司为了表示对家庭的友善,常常会对单身人士不友善,牺牲他们的利益,让未婚的雇员更经常地出差,周末和假期也常让他们来加班等。
雾霾拍
candyfalkmg
空氣质量太差,人们甚至可以闻到空气中的异味。面对这样的环境,市民们纷纷拍下“雾霾自拍照”。
由于该市污染程度不断加剧,本周末他们的比赛和原定的另一场Ranji杯比赛都被取消了。
新德里正经历着近20年来最严重的雾霾。它已然是世界上最脏的城市之一。
当时我就震惊了
Knock your socks off是什么意思呢?从字面意思上来看,好像是“把袜子都给震下来了”,当然,这个短语不会是这么浅显的意思啦。Knock your socksoff其实用来描述令人兴奋不已的好事,指使人感到非常震惊。当事物景象等给你以心灵上的震撼,可以用这个非正式的表达来抒发一下自己的心情。
例句:Whether it's a simple pleasure or a knock-your-socks-off surprise,wonderful things are in store.
无论是简单的欢乐还是令人极其吃惊的事情,好事情必将出现。