【摘 要】
:
[参考译文]你是否曾在开会时心不在焉,是否曾在电脑前猛然清醒,或曾在看电视节目时困倦打盹?成千上万的美国人都有过这种情况,这就值得关切了。华盛顿一家非赢利性研究组织
论文部分内容阅读
[参考译文]你是否曾在开会时心不在焉,是否曾在电脑前猛然清醒,或曾在看电视节目时困倦打盹?成千上万的美国人都有过这种情况,这就值得关切了。华盛顿一家非赢利性研究组织——国家睡眠基金会最近一项调查显示,2/3的美国人夜间睡眠都达不到医生建议的时间。斯坦福大学医学院睡眠失调中心主任威廉·
Did you ever absent when you were in a meeting, had you been sober in front of your computer, or had been sleepy while watching TV? Thousands of Americans have had this situation, which is a cause for concern. According to a recent survey by the National Sleep Foundation, a Washington-based non-profit research organization, two-thirds of Americans do not sleep at night at doctors’ recommended time. William Stanford University School of Medicine, Director of the Center for Sleep Disorders
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
[参考译文]即使温室效应导致气温上升1至2摄氏度,也将会对北美西部的水资源产生巨大影响。对该地区气候进行了模拟研究的科研小组警告说,在21世纪期间,随着气温的逐渐上升,
Definition定义:From person to personby the spoken word口头传话;一传十,十传百的,听来的。Illustrative Sentences例句:1.I didn’t read about it but heard the news
[参考译文]在战争阴云笼罩,经济衰退和熊市情况下仍有可能积累财富吗?我们会响亮回答:可能。美国市场体系的神奇之处就是:财富在最糟的情况下仍会增长。眼下,那些有洞察力的
[参考译文]那是个漫长、酷热得像是没有尽头的夏日,我们决定在树上建一个小房子。我们的父母很快就没有什么可以让我们玩的了,因此即使一整天见不到我们的影子,他们也不那么
[参考译文]一种人造视网膜的合作发明者说,6位全盲或几乎全盲的患者在植入这种视网膜后看到了光线,有些人还分辨出了形状和面孔。这项研究成果表明,仿生学眼睛也许能使盲人
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
童话往往含有这样一条隐性的真理:成功总是垂青于善良而有准备的人。今年来,中国名牌战略推进委员会共对170类产品目录进行了中国名牌产品评价,福建格林集团“嗒嘀嗒”品牌参
[参考译文]送女儿出嫁给陌生男人既是最令人喜欢也是让人激怒的事情。我的故事既简单又是这个时代的真实写照。出席婚礼的有三对父母:我与我的第二个妻子,我前妻与她的配偶;
在市场竞争日益激烈的新形势下,怎样实现企业的可持续发展,怎样在纷繁复杂的市场环境中稳定、发展并崛起,如何才能从根本上实现企业做大做强?这是关系大多数民营企业前途命运