论文部分内容阅读
为丰富海南省博物馆馆藏,提升海南的文物品位,国家文物局对海南省给予了特殊支持,2008年10月海南省博物馆开馆前夕,国家文物局决定将在国(境)外利用国家重点珍贵文物征集专项经费回购的战国“越王亓北古”剑、宋青白釉凤首壶和唐三彩马三件重量级文物交由海南省博物馆代藏。同年10月11日,海南省人民政府与国家文物局在北京人民大会堂举行了隆重的文物交接仪式。自入藏之日起,这三件文物一直作为镇馆之宝陈列于海南省博物馆展厅,它们的精美工艺与浓重历史吸引了岛内外广大观众。
In order to enrich the collection of Hainan Provincial Museum and enhance the quality of Hainan’s cultural relics, the State Administration of Cultural Heritage has given special support to Hainan Province. On the eve of the opening of the Hainan Provincial Museum in October 2008, the State Administration of Cultural Heritage decided to use the national key and precious Cultural relics collection of special funds repurchase of the Warring States “Wang Yue North Ancient ” sword, Song Qing white glaze Phoenix pot and Tang San Cai three heavy cultural relics handed over by the Hainan Provincial Museum collection. On the 11th of October of the same year, Hainan Provincial People’s Government and State Administration of Cultural Heritage held a grand handover ceremony of cultural relics in the Great Hall of the People in Beijing. Since the date of Tibet, the three artifacts have been exhibited in the Museum of Hainan Provincial Museum as treasures of the town. Their fine craftsmanship and rich history have attracted a large audience both at home and abroad.