大学英语翻译教学存在的缺陷及策略

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ab7268062
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】自我国实行对外开放以来,我国与国外的交流也越来越频繁了,在这一系列的交流活动中,英语有着不可替代的作用。英语它是我国与国外实现互通的工具,只有掌握好英语,才能更好地与国外进行无语言障碍的交流。大学作为英语系统学习的一个重要阶段,大学英语翻译教学是英语教学的一个重要课程,为了更好提高英语教学效率,学好英语翻译至关重要。本文就大学英语翻译教学存在的缺陷及策略进行了相关的分析。
  【关键词】大学英语翻译教学 缺陷 策略
  近年来,我国逐渐兴起了一股学习英语的热潮,英语作为一门外语,学习好英语既是我国素质教育改革的内在要求,同时也是我国对外开放政策的客观要求。在大学阶段,英语是一门必修课程,英语除了听、说、读和写等技能外,不可忽略的一个就是翻译,翻译同样也是学好英语的一种重要手段。然而在我国当前大学英语教学中,英语翻译教学效率普遍不高,不仅影响到了英语教学质量的提高,同时也制约了学生的英语能力的提高。当今发展形势下,对人才的需求越来越高,而英语作为当今社会人才应具备的一种能力,为了为社会培养更多的人才,在大学英语教育中,就必须做好翻译教学,不断提高英语翻译教学质量,进而提高学生的英语综合能力。
  一、大学英语翻译教学的重要性
  随着我国国门的打开,我国与国外之间的交流也越来越频繁,而英语作为我国与国外交流的一门重要的语言,对英语的掌握水平直接关系到了我国与国外的交流。伴随着社会的进步与发展,对人才的需求也越来越大,而英语作为21世纪人才所必备的一种能力,当别人用很有流利的英语在跟我们交流时,如果我们很难读懂其真实的意思,就会造成语言的误区,为此学好英语至关重要。在大学里,英语翻译是学好英语的一种重要的途径,而大学生也即将走上社会,面对社会的考验,为了提高学生的英语水平,在大学中,就必须不断提高英语梵音教学效率,让学生在不断的翻译过程中增强自己对英语的掌握以理解,进而在循序渐进的过程中提高自己的英语水平,为学生走向社会、走向世界打下坚实的基础。
  二、大学英语翻译教学存在的主要问题
  1.对于大学英语翻译课程重视不够。英语作为一门外语,与我国国语相比,人们在进行素质教育的过程中,重心会偏向于汉语的教学,尽管现代社会对英语的重视度越来越高,但是受传统观念的影响,在我国大学英语翻译教学中,虽然有设置英语课程,但是对英语翻译却没有引起足够的重视,一方面是老师的不重视,老师在课堂上都是一笔带过,草草的解释一些课本上的意识,另一方面,学生的不重视,学生在教学过程中抱着无所谓的态度,没有足够的兴趣,对老师将的东西毫无兴趣。
  2.教材内容和课程设置缺乏合理性。就我国当前大学英语课程来看,英语翻译只占据一小部分,而翻译作为培养学生读、写、说等各方面能力的一种重要途径,由于翻译在英语课程的比例较小,自然就会影响到学生英语水平的提高。另外,就教材方面来看,教材内容单一,所涉及的翻译内容大多都是一些简短的句子,这些内容不能够引起学生的学习兴趣,进而就会影响到教学质量的提高。
  3.大学英语翻译教学师资力量薄弱。在大学英语翻译教学中,专业的英语教师是英语翻译教学质量的保障,英语作为一门应用型较强的语言,英语梵音教学对教师的要求非常高,不仅要求教师具备专业的文化水平和技能,同时还必须具备较强的心理素质。然而就我国当前大学英语翻译教学来看,专业的英语教师比较匮乏,许多英语教师都比较年轻,在教学方面缺乏经验,不能确保英语翻译教学的有效性。同时,大学的学习比较自由,大学生都是成年人,许多老师在教学的过程中大多是采用“放养”的方式,对教师不够负责,专业水平低,进而影响到教学质量的提高。
  4.教学模式落后,教学组织不科学。伴随着我国素质教育改革的不断深入,对英语教学要求也越来越高了。英语翻译作为英语教学中不可或缺的一部分,在大学英语翻译教学中,受传统教学观念的影响,老师依然是采用灌输式的教学方式,学生出于被动的接受知识,这种旧观念、旧模式不仅影响到的教学效率的提高,同时也制约了学生的积极性。另外,教学组织不科学,对于所有学生采用统一教学方式,组织讨论活动受限,学生无法实现自身优势的发挥。
  5.学生语言能力较差,缺乏实践积累。进入到大学学习后,学生所学到的东西都比较系统。而英语翻译作为提高英语水平的重要途径,大学英语翻译教学对学生的要求也比较高,然而就我国当前大学生来讲,他们英语翻译的时候会抱着同学习汉语的想法去进行英语翻译,而英语与汉语是有着本质的区别的,尤其是在语境方面,如果学生按照学习汉语的方法去学习英语,势必就会影响到翻译效果,既无法保证翻译的顺畅性,也无法确保翻译结果的准确性。另外,学生缺乏实践积累,在翻译认识上有较大误区,且对于文化背景的了解颇为不足。许多学生缺乏对语篇中涉及的文化知识,对于语境的了解也存在误区,造成翻译中的较多错误。
  三、大学英语翻译教学问题的有效对策
  1.提高对英语翻译课程的认识水平。由于对大学英译翻译的不重视,进而引起在教学过程中不能够将英语翻译与其他课程同等对待。为此,学校就必须提高对英语翻译课程的认识水平。首先,学校要加强对教师的教育,提高教师对英语翻译课程的认识,进而方便英语翻译教学。其次,教师要加强学生对英语翻译教学的认识,让学生认识到英语翻译的重要性,进而全新的投入到英语翻译教学中。
  2.改革教材内容,改进课程设置。针对我国当前大学英语教材而言,为了更好地提高翻译教学效率,我国教育机构就必须优化大学英语教材,适当增加英语翻译所占比例,合理增加翻译短文,让学生不在局限于单一的句子翻译。针对学校,对已经开设英语翻译课程的,应适当增加课时,确保足够的教学时间。另外,还可开设多种翻译选修课程,为学生的翻译学习提供多个渠道。
  3.强化英语翻译教学师资队伍建设。在大学英语翻译教学中,老师作为英语翻译教学的引导人,为了更好地提高英语翻译教学效率,加强英语梵音教师队伍建设有着重大作用。首先作为学校,对外要引进专业的英语翻译教师,对内要加强现有教师队伍的培训,提高他们的专业水平,并落实奖励制度,提高他们的责任心和积极性;其次,作为老师,更要以教学为己任,不断学习,提高自己的教学能力,进而为英语翻译教学提供保障。另外,作为政府,必须加大财政支出,鼓励有经验的老师深入到大学英语翻译教育中去。
  4.革新教学模式,优化教学组织。当前社会发展形势下,我国社会对人才的需求越来越大,而传统教学方法所教导出来的人才已经很难满足现代社会发展的需要了。为了为我国当代社会发展培养出更多的人才,在大学英语翻译教学过程中就必须积极转变教学观念,在课堂中将“要学生”转变为“学生要学”,进而提高教学的有效性。例如,我在在英语翻译教学时,我事先布置任务,学生先阅读课本给予的问题,然后我先放一遍语音,然后有学生来讲述语音内容,由学生对语音进行翻译,同时我鼓励学生进行互动,这种有学生与学生之间的互动提问,使得学生摆脱了传统教学观念的约束,提高了提问的自主性和活跃性,使得学生在互动的过程中加深了学生对知识的理解与学习。
  5.提高学生语言能力,加强实践积累。在大学英语翻译教学中,翻译需要学生储备一定量的词汇,为此,要想更好地提高英语梵音教学质量,就必须加强学生的记忆锻炼,不仅要加强锻炼词汇的记忆,同时还要给学生营造更多的翻译机会,让学生在不断的实践中积累翻译技巧。教师应当加强跨文化知识的教学,让学生对两种语言的文化背景有较深的理解,作为老师,要积极地指导学生进行平时的实践积累,扩大词汇量的同时,积累更多的翻译技巧,扩大翻译知识的储备。只有这样,才能确保学生在翻译过程中有理有据,翻译的文句更加准确和地道。
  四、结语
  大学英语翻译教育作为大学英语教材中的重要组成部分,为了提高英语教学质量,就必须重视英语翻译教学,全面提高英语翻译教学的有效性,进而不断提高学生的英语水平,为我国现代社会发展培养出更多的人才。
  参考文献:
  [1]叶立刚.对大学英语翻译教学策略的探讨[J].教育与职业, 2010,09:139-140.
  [2]温立军.大学英语翻译教学中存在的问题及解决策略[J].长春教育学院学报,2015,14:64-65.
  [3]易永忠.大学英语翻译教学的主要问题与发展策略[J].邢台学院学报,2013,04:116-118.
其他文献
面对城镇化推进中普遍存在的生产、就业、消费和居住不一致,城市居住人口和户籍人口不一致,土地与人口城镇化速度不一致等问题,各地都在进行着不同城镇化模式的有益探索.据有
【摘要】高校教师教学能力的提升已经成为未来高校发展的重要战略任务之一。而高校青年英语教师作为高校教师的重要组成部分,提升其教学能力对于促进高校教师整体教学能力的提升具有至关重要的意义。本文从分析教学能力的内涵入手,着重讨论了提升高校青年英语教师教学能力的四种对策。  【关键词】高校青年英语教师 教学能力 提升对策  教育部在“十二五”期间实施“高等学校本科教学质量与教学改革工程”的意见稿中提出了五
农机购置补贴,是中央强农惠农富农政策的一项重要内容。然而,在部分地区,因补贴手续繁琐复杂,补贴流程长达数年之久,让申请农机购置补贴的农民苦不堪言,甚至因此催生了农机经销商代办、包办农机购置补贴的所谓“套补”链。  2012年起,国家相关部委实施补贴资金级次下放、农民全价购机等新措施,农民从“差价购机”变为“全价购机、县级结算、直补到卡”,农民全价购机后,需携带相关手续自己办理补贴申请。于是,在部分
期刊
摘要:“草根银行”指的是指经银监会批准的、在城市或农村地区开展的村镇银行、贷款公司、农村资金互助社等金融服务机构。这些机构往往定位为穷人银行,即为小客户提供微额金融服务的金融机构。文章介绍了“草根银行”在我国发展的三个阶段及成功原因,并指出其成功对我国农村金融改革的贡献。  关键词:草根银行;农村金融改革    一、引言    从20世纪70年代末期以来,我国政府围绕农村金融机构更好地服务“三农”
10月15日,4辆满载“东海”牌90号A高等级道路沥青的半挂罐车缓缓驶出中国石化齐鲁石化公司胜利炼油厂沥青车间大门,启程开往北京大兴国际机场高速公路施工现场,标志着齐鲁沥
期刊
未来20年,是城镇化发展较快的阶段,也是国土资源管理形势最严峻的阶段.在江苏省常州市新北区,经济的快速发展使国土开发空间受到很大的约束.为适应和推进新型城镇化发展,保障
近年来,油品销售企业经营模式、营销方式、结算方式更加灵活多样,油品收、发、储、运节点增多,各信息系统存在脱节现象,加油站商品管理环节增加、风险点增多.为此,我们以加强
期刊
“责任”是构建现代行政管理学的核心范畴.现代管理制度通过“责任”考核.对行政人员的行为动机、行为过程和行为结果进行评判.“责任”已经成为任何一位行政人员工作态度、
2017年12月28日,舟山市人大常委会听取和审议了市政府关于民生实事项目实施情况的报告,并对当年度44项民生实事项目完成情况进行满意度测评。  结果,“全面开展责任医生签约服务”“城市绿道网建设”和“定海双桥农副产品批发市场建设”等3个项目获评“基本满意”,“投运三年以上的城镇污水处理厂运行负荷率不低于设计能力的85%”項目则获评“不满意”。  对这4项不够“满意”的民生实事项目,舟山市人大常委
期刊
【摘要】微课在现代英语教学中越来越受到关注,各个教学领域的微课竞赛纷纷涌现,各个教学领域都在努力提高微课制作及普及能力。本文从大学英语的学习者的角度对微课在大学英语教学中的使用现状及策略进行分析研究。  【关键词】微课 大学英语学习者 使用现状 策略  随着信息时代的发展,信息技术不断冲击着传统教学模式。大学英语的教学手段、教学模式的不断进步,微课作为信息化时代的教学模式的产物,已成为了大学英语教