意合与形合--浅谈汉译法中俗语的翻译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QUFENGJUN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俗语和成语是汉语中比较经典的、未受西方语言影响的那一部分传统文化。本文从“形合”和“意合”的角度,对它们的法译进行分析。 Popular idioms and idioms are more traditional Chinese, not affected by the Western language that part of the traditional culture. In this paper, we analyze their legal translation from the perspective of “Form ” and “”.
其他文献
首先欢迎大家出席由中央人民广播电台中国广播杂志社和云南人民广播电台联合举办的类型化广播与品牌定位研讨会。这是中国广播界举办的第一届全国性的类型化广播 First of a
我喜欢汪曾祺有三十多年了.当然,除了我还有很多人喜欢汪先生.我在学习和研究汪先生的这些年里,也发现了许多同好.有个叫狄源沧的老先生,喜欢汪先生,他写过一首诗,写在北师大
期刊
目的:探究连续性实时葡萄糖监测系统(RTCGM)对危重病人血糖管理中效果如何.方法:挑取2019年4月至2019年12月本院20例危重患者,对其应用统一血管护理方案控制血糖,随后分析RTC
摘 要: 随着新课程改革的不断深入,对教师的专业化水平提出了更高要求。目前农村教师专业化水平是制约农村基础教育发展的一个瓶颈,促进农村教师专业化的发展,对于提高农村教师素质和农村学校教育质量具有重要的理论意义和实践价值。  关键词: 农村教师 专业化发展 发展途径  近几年,伴随国家对农村教育的大力支持,农村教育改革也在如火如荼地进行,但受各种条件的制约,农村教师逐渐暴露出很多缺点:教育理念陈旧、
建筑工程施工过程中,为了提升建筑工程施工质量,需要做好建筑工程管理工作,对其中存在的问题和不足做好有效地解决,以实现建筑行业的长远发展及进步.本文注重结合新的经济发
人们的生活质量以及人身安全的最大保障有赖于建筑土建工程功能以及建筑工程性能的有效融合,确保在一定程度上实现人们基本的生活质量要求.作为一项复杂且规模庞大的系统工程
本文采用薄膜分散法制备脂质体,并用化学方法,使CO2气体在脂质体内部产生,制备的含气脂质体粒径均匀分布,在200nm左右,并且保持稳定。采用自行搭建的超声检测实验装置,用医用超声仪
我们党的理论和实践相结合的作风,有着深厚的历史渊源。它来自于马克思主义经典作家对待自己所创造的理论的科学态度。什么是马克思主义,怎样对待马克思主义?这是马克思主义
本课题主要运用行为药理学的方法观察了牛磺酸(Taurine,TA)的抗焦虑作用,同时对其作用机理进行了初步探讨。 实验结果显示,60mg/kg TA单次给药或2.4mg/kg TA长期给药能显著增加高架十字迷路实验中小鼠在开臂滞留时间百分率;TA(180mg/kg)可使明暗穿箱实验中穿箱潜伏期和明箱停留时间延长。TA(126mg/kg)明显增加开场实验中大鼠进入中央区的次数,延长中央区停留时
鲁迅是现代中国最具创造性和独立性的思想家和文学家,《祝福》是他的小说代表作之一,通过祥林嫂一生的悲惨遭遇,深层揭示了四大枷锁对祥林嫂的重压;莫泊桑是法国十九世纪后期