论文部分内容阅读
“这个肥胖半秃的男人到底是谁?”过去一年中,英国电视观众都在问这个问题。
长期以来,我们已经习惯在电视上看到同样的形象——西装笔挺、皮鞋锃亮、头发纹丝不乱、嘴角泛起的笑容弧度恰到好处。但是,从2009年10月开始,英国观众经常可以在电视新闻里看到一个中年男人:他头顶半秃,仅存的头发非常蓬乱,眼神迷茫,个头儿不高,还总是穿着同一件宽大的白色套头高领毛衣出现在新闻镜头的后景——简而言之,他和任何一个我们所熟知的电视形象截然不同。
而且,他实在是太胖了,以至没有一个出现在镜头前的人能完全挡住他。他不是电视节目主持人,也不是特定的受访群众代表,他就是一块人肉布景板,神情涣散、无所不在。有时候他混迹在人群中,目光呆滞地盯着摄像机,一动不动;有时候他会故意在主持人身后踱步,保证自己时刻都出现在镜头里,听到会心处还会冲着摄像机点点头以表赞同;有时候他手里会有张报纸或是装模作样地打打电话,虽然故意不看镜头,但他销魂的发际线和标志性的高领毛衣,还是让观众能够第一时间认出他来。
他出现在BBC、ITV、天空电视台或者第四频道的每一档新闻节目里,甚至在半岛电视台制作的节目里都能看到他的身影。他在伦敦地铁纪念爆炸案死伤者,在海德公园参加游行示威,在唐宁街关注2010首相选举,在以色列大使馆门前抗议对加沙地区的行动。整个英国大大小小的事儿,都不乏他围观的身影,甚至比好些记者出勤率都高。
他到底是谁?英国有“好事者”统计,在过去一年里,他出现在100多宗新闻事件的现场报道中。他们开始“人肉”这个人,称他为“主持人的背后灵”或“围观帝”。最终,他们在Facebook上找出了他。
他叫Paul Yarrow,中国网友给他取名“泼辣
长期以来,我们已经习惯在电视上看到同样的形象——西装笔挺、皮鞋锃亮、头发纹丝不乱、嘴角泛起的笑容弧度恰到好处。但是,从2009年10月开始,英国观众经常可以在电视新闻里看到一个中年男人:他头顶半秃,仅存的头发非常蓬乱,眼神迷茫,个头儿不高,还总是穿着同一件宽大的白色套头高领毛衣出现在新闻镜头的后景——简而言之,他和任何一个我们所熟知的电视形象截然不同。
而且,他实在是太胖了,以至没有一个出现在镜头前的人能完全挡住他。他不是电视节目主持人,也不是特定的受访群众代表,他就是一块人肉布景板,神情涣散、无所不在。有时候他混迹在人群中,目光呆滞地盯着摄像机,一动不动;有时候他会故意在主持人身后踱步,保证自己时刻都出现在镜头里,听到会心处还会冲着摄像机点点头以表赞同;有时候他手里会有张报纸或是装模作样地打打电话,虽然故意不看镜头,但他销魂的发际线和标志性的高领毛衣,还是让观众能够第一时间认出他来。
他出现在BBC、ITV、天空电视台或者第四频道的每一档新闻节目里,甚至在半岛电视台制作的节目里都能看到他的身影。他在伦敦地铁纪念爆炸案死伤者,在海德公园参加游行示威,在唐宁街关注2010首相选举,在以色列大使馆门前抗议对加沙地区的行动。整个英国大大小小的事儿,都不乏他围观的身影,甚至比好些记者出勤率都高。
他到底是谁?英国有“好事者”统计,在过去一年里,他出现在100多宗新闻事件的现场报道中。他们开始“人肉”这个人,称他为“主持人的背后灵”或“围观帝”。最终,他们在Facebook上找出了他。
他叫Paul Yarrow,中国网友给他取名“泼辣