论文部分内容阅读
文化决定语言,习语作为语言的结晶,从各个方面体现着一个民族鲜明的文化特色。在古代,地理自然环境在不同程度上决定着人们的生存方式、生产方式及行为模式或行为的社会规范。因而地域环境的差异亦会鲜明的体现在习语层面上。本文以文化为视角,从中英地理自然环境的差异入手,分析英汉习语在地理条件、自然气候环境及社会生活方式三个方面所体现出的差异。
Culture determines the language and idioms as the crystallization of language, embodying the distinctive cultural features of a nation from all aspects. In ancient times, the natural environment of the geography determined the social norms of people’s survival methods, production methods and behavior patterns or behaviors to varying degrees. Therefore, the difference in regional environment will also be clearly reflected in the idiom level. From the perspective of culture, this article starts with the differences between China and the United Kingdom in the geographical and natural environment, and analyzes the differences between English and Chinese idioms in terms of geographical conditions, natural climate and social life.