论文部分内容阅读
摘 要:主要讨论称谓词前加人称代词这一语言现象,具体以“家”“舍”类词语为例。文章认为“家、舍”类称谓词前可加第一人称代词“我”,构成语义上的复指关系。“我+称谓词”是一种特殊的语言用法,与常见用法有别,明清时期常见。
关键词:称谓词 我 家 舍
谦词是谦称自己或与自己有关的人或事的词语。[1]汉语词汇学,无论是共时研究还是历时研究,对谦词、敬词和婉词的关注都极为不够。一般认为,谦词、敬词和婉词属于礼貌语言,是语言的“装饰”,是语言的社会文化属性的载体,与语言系统本身似乎没有太大的关系,因此,作为本体语言学的词汇学大可不必去关注这些边缘的词汇现象。[2]其实,这种看法是片面的。谦词、敬词不仅是礼貌语言的体现,也是汉语词汇不可或缺的一部分。谦词、敬词有其独特的用法,少了它们,汉语词汇研究必然不全面。因此,谦词、敬词的研究是有必要的。
谦词中有一类表示亲属称谓的词语,姑且称之为称谓词,这类词语在明清时期有种用法较为特别。这类称谓词前可以加人称代词,构成语义上的重复。本文以“家”“舍”为例,分析这种用法的独特之处。“家”为谦词,对人谦称自己亲属中的长辈或同辈。明清时期,叙称己方亲属,“除弟弟以下的诸晚辈和妻子儿女之外,已无往而不用‘家’了”[3]。“舍”,谦词,谦称自己的亲属以及比自己年幼的同辈、晚辈。兹对“家”“舍”类称谓词的常见用法各举一例:
(1)诣庆宾告曰:“……君脱矜愍为往告报,见申委曲,家兄闻此,必相重报。……”(明·冯梦龙《智囊·察智》)
(2)杜应元道:“是舍侄杜伏威,在外日久,近日才回。”(明·清溪道人《禅真逸史》第24回)
例(1)中“家兄”指说话人的哥哥,例(2)“舍侄”指说话人的侄子。“家兄”作主语,“舍侄”作表语,“家兄、舍侄”前面没有加人称代词,义为“我的哥哥”“我的侄子”。这是常见的用法。
“家”类称谓词有“家父、家严、家母、家伯、家叔、家兄”等,“舍”类称谓词有“舍弟、舍妹、舍侄”等。这些称谓词的常见用法是作主语或表语,前面不再添加成分。这类称谓词有特定的语义,且结构固定。但是在使用过程中,这些词语用法变得灵活,出现了与常见用法不一样的用例。例如:
(3)曹代便将此事谈及,抚民道:“这事到是我家叔欢喜的,待我与家叔谈过,看是如何?”(明·李清《明珠缘》第42回)
(4)却说唐僧师徒在孙员外家吃了斋,打点前行,那员外一手扯着行者道:“师父,你既称是我家兄,生逢异地,我年已老,不知你教诲甚事。”(明·佚名《续西游记》第59回)
(5)一人作客在外,见乡亲问曰:“我家父在家好么?”(清·游戏主人《笑林广记·卷六·闺风部》)
(6)郭海寿道:“我家母有极大冤枉,故来请大人前往告诉,你们不须拦阻。”(清·西湖居士《万花楼演义》)
(7)我道:“我并不要甚么功名,是我家伯代我捐的一个通判。”(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第60回)
(8)话未了,见一人出班,奏道:“云豹杀我家兄,微臣愿往。”(清·江南随园主人《绣戈袍全传》第15回)
(9)仲晦道:“你有所不知。这个亲戚,便是我家兄的女婿,是那同来的陈先生的侄儿。”(清·吴趼人《劫馀灰》第15回)
(11)严致和道:“老舅怕不说的是。只是我家嫂,也是个糊涂人,几个舍侄,就像生狼一般,一总也不听教训。他怎肯把这猪和借约拿出来。”(清·吴敬梓《儒林外史》第5回)
(12)张老道:“前日为这四首诗,舍亲又去求他,他许说有兴时便来领教,要我舍亲日日备酒候他,尚不见来。……”(明·荑秋散人《玉娇梨》第13回)
(13)先生喝道:“这泼猢狲,还弄巧舌。我舍侄还是自在为王好,还是与人为奴好。不得无礼。吃我这一钩。”(明·吴承恩《西游记》第53回)
(14)老者捶胸道:“可怜,可怜。说甚么令郎,羞杀我等。这个是我舍弟,名唤陈清,老拙叫做陈澄。”(明·吴承恩《西游记》第47回)
(15)自家乃卢太尉是也。卢杞丞相,是我家兄。卢中贵公公,是我舍弟。一门贵盛,霸掌朝纲。(明·汤显祖《紫钗记》第15回)
(16)当下李纲与种师道、姚平仲商议进兵,师道曰:“敌势方张,不可侥幸。待我舍弟师中到来,他有关兵二万,皆是貔貅之士,方可并力成功。”(清·陈忱《水浒后传》第23回)
(17)侣笙道:“……我想这位马道台,不象这等无情的,何以这样拒绝我?后来仔细一打听,才知道是我舍弟先见了他,在他跟前,痛痛的说了我些坏话。……”(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第36回)
(18)卜成仁道:“你道奇也不奇,不是别人,恰恰正是我舍妹。”(清·玩花主人《玉支玑》第8回)
(19)且说那高山大王赵大郎自叹道:“掩昔年若没有呼世子救我舍妹,俺一家儿性命就难保哩。”(清·佚名《呼家将》第12回)
(20)唐二棒椎道:“你难道不曾听见。我舍侄同我同榜同门,是出在一个房师房里中的了。他写门年愚侄的帖子拜我,我可该照样还他。”(清·吴敬梓《儒林外史》第46回)
例(3)~(11)是“家”类称谓词,在这几例中,“家叔、家父、家母、家伯、家兄、家嫂”等前面都加了人称代词“我”,构成“我家X”。“家X”原本就指“我的X”,加上第一人称代词“我”,属于重复。例(12)~(20)是“舍”类称谓词,这几例中,“舍亲、舍侄、舍弟、舍妹”前面有人称代词“我”,构成“我舍X”,也是一种重复。
“家”“舍”类称谓词是说话人对别人谦称自己亲属,原本就暗含[+我的]这一语义,在前面加上第一人称代词“我”,构成“我+家(舍)X”这一结构,其表达的语义与“家(舍)X”一样。在这类结构中,指称自己亲属的语素为“家、舍”,但这并不意味着“家、舍”就等同于“我的”,“家、舍”表达的是谦虚或尊敬的态度。因而,“我+家(舍)X”构成的是语义上的重复,不是结构上的重复。从上面的例子来看,此类词语明清多见,且多出现在人物对话中。原本谦词具有书面语色彩,但出现在口语对话中,其口语性增强,需要改变形式来适应口语语体,因而产生了这种不同于常见用法的用例。这种用法与常见用法有差别,不属于错误用法,需要给予注意。
参考文献:
[1]洪成玉.谦词敬词婉词词典[M].北京:商务印书馆,2000年.
[2]张雁.值得关注的谦词、敬词和婉词——兼评《谦词敬词婉词词
典》[J].语文研究,2005.
[3]吉常宏.要有历史发展观念——正确使用称谓词之五[J].语文建
设,2001,(5).
(杨惠 宋闻兵 浙江宁波 宁波大学人文与传媒学院 315211)
关键词:称谓词 我 家 舍
谦词是谦称自己或与自己有关的人或事的词语。[1]汉语词汇学,无论是共时研究还是历时研究,对谦词、敬词和婉词的关注都极为不够。一般认为,谦词、敬词和婉词属于礼貌语言,是语言的“装饰”,是语言的社会文化属性的载体,与语言系统本身似乎没有太大的关系,因此,作为本体语言学的词汇学大可不必去关注这些边缘的词汇现象。[2]其实,这种看法是片面的。谦词、敬词不仅是礼貌语言的体现,也是汉语词汇不可或缺的一部分。谦词、敬词有其独特的用法,少了它们,汉语词汇研究必然不全面。因此,谦词、敬词的研究是有必要的。
谦词中有一类表示亲属称谓的词语,姑且称之为称谓词,这类词语在明清时期有种用法较为特别。这类称谓词前可以加人称代词,构成语义上的重复。本文以“家”“舍”为例,分析这种用法的独特之处。“家”为谦词,对人谦称自己亲属中的长辈或同辈。明清时期,叙称己方亲属,“除弟弟以下的诸晚辈和妻子儿女之外,已无往而不用‘家’了”[3]。“舍”,谦词,谦称自己的亲属以及比自己年幼的同辈、晚辈。兹对“家”“舍”类称谓词的常见用法各举一例:
(1)诣庆宾告曰:“……君脱矜愍为往告报,见申委曲,家兄闻此,必相重报。……”(明·冯梦龙《智囊·察智》)
(2)杜应元道:“是舍侄杜伏威,在外日久,近日才回。”(明·清溪道人《禅真逸史》第24回)
例(1)中“家兄”指说话人的哥哥,例(2)“舍侄”指说话人的侄子。“家兄”作主语,“舍侄”作表语,“家兄、舍侄”前面没有加人称代词,义为“我的哥哥”“我的侄子”。这是常见的用法。
“家”类称谓词有“家父、家严、家母、家伯、家叔、家兄”等,“舍”类称谓词有“舍弟、舍妹、舍侄”等。这些称谓词的常见用法是作主语或表语,前面不再添加成分。这类称谓词有特定的语义,且结构固定。但是在使用过程中,这些词语用法变得灵活,出现了与常见用法不一样的用例。例如:
(3)曹代便将此事谈及,抚民道:“这事到是我家叔欢喜的,待我与家叔谈过,看是如何?”(明·李清《明珠缘》第42回)
(4)却说唐僧师徒在孙员外家吃了斋,打点前行,那员外一手扯着行者道:“师父,你既称是我家兄,生逢异地,我年已老,不知你教诲甚事。”(明·佚名《续西游记》第59回)
(5)一人作客在外,见乡亲问曰:“我家父在家好么?”(清·游戏主人《笑林广记·卷六·闺风部》)
(6)郭海寿道:“我家母有极大冤枉,故来请大人前往告诉,你们不须拦阻。”(清·西湖居士《万花楼演义》)
(7)我道:“我并不要甚么功名,是我家伯代我捐的一个通判。”(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第60回)
(8)话未了,见一人出班,奏道:“云豹杀我家兄,微臣愿往。”(清·江南随园主人《绣戈袍全传》第15回)
(9)仲晦道:“你有所不知。这个亲戚,便是我家兄的女婿,是那同来的陈先生的侄儿。”(清·吴趼人《劫馀灰》第15回)
(11)严致和道:“老舅怕不说的是。只是我家嫂,也是个糊涂人,几个舍侄,就像生狼一般,一总也不听教训。他怎肯把这猪和借约拿出来。”(清·吴敬梓《儒林外史》第5回)
(12)张老道:“前日为这四首诗,舍亲又去求他,他许说有兴时便来领教,要我舍亲日日备酒候他,尚不见来。……”(明·荑秋散人《玉娇梨》第13回)
(13)先生喝道:“这泼猢狲,还弄巧舌。我舍侄还是自在为王好,还是与人为奴好。不得无礼。吃我这一钩。”(明·吴承恩《西游记》第53回)
(14)老者捶胸道:“可怜,可怜。说甚么令郎,羞杀我等。这个是我舍弟,名唤陈清,老拙叫做陈澄。”(明·吴承恩《西游记》第47回)
(15)自家乃卢太尉是也。卢杞丞相,是我家兄。卢中贵公公,是我舍弟。一门贵盛,霸掌朝纲。(明·汤显祖《紫钗记》第15回)
(16)当下李纲与种师道、姚平仲商议进兵,师道曰:“敌势方张,不可侥幸。待我舍弟师中到来,他有关兵二万,皆是貔貅之士,方可并力成功。”(清·陈忱《水浒后传》第23回)
(17)侣笙道:“……我想这位马道台,不象这等无情的,何以这样拒绝我?后来仔细一打听,才知道是我舍弟先见了他,在他跟前,痛痛的说了我些坏话。……”(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第36回)
(18)卜成仁道:“你道奇也不奇,不是别人,恰恰正是我舍妹。”(清·玩花主人《玉支玑》第8回)
(19)且说那高山大王赵大郎自叹道:“掩昔年若没有呼世子救我舍妹,俺一家儿性命就难保哩。”(清·佚名《呼家将》第12回)
(20)唐二棒椎道:“你难道不曾听见。我舍侄同我同榜同门,是出在一个房师房里中的了。他写门年愚侄的帖子拜我,我可该照样还他。”(清·吴敬梓《儒林外史》第46回)
例(3)~(11)是“家”类称谓词,在这几例中,“家叔、家父、家母、家伯、家兄、家嫂”等前面都加了人称代词“我”,构成“我家X”。“家X”原本就指“我的X”,加上第一人称代词“我”,属于重复。例(12)~(20)是“舍”类称谓词,这几例中,“舍亲、舍侄、舍弟、舍妹”前面有人称代词“我”,构成“我舍X”,也是一种重复。
“家”“舍”类称谓词是说话人对别人谦称自己亲属,原本就暗含[+我的]这一语义,在前面加上第一人称代词“我”,构成“我+家(舍)X”这一结构,其表达的语义与“家(舍)X”一样。在这类结构中,指称自己亲属的语素为“家、舍”,但这并不意味着“家、舍”就等同于“我的”,“家、舍”表达的是谦虚或尊敬的态度。因而,“我+家(舍)X”构成的是语义上的重复,不是结构上的重复。从上面的例子来看,此类词语明清多见,且多出现在人物对话中。原本谦词具有书面语色彩,但出现在口语对话中,其口语性增强,需要改变形式来适应口语语体,因而产生了这种不同于常见用法的用例。这种用法与常见用法有差别,不属于错误用法,需要给予注意。
参考文献:
[1]洪成玉.谦词敬词婉词词典[M].北京:商务印书馆,2000年.
[2]张雁.值得关注的谦词、敬词和婉词——兼评《谦词敬词婉词词
典》[J].语文研究,2005.
[3]吉常宏.要有历史发展观念——正确使用称谓词之五[J].语文建
设,2001,(5).
(杨惠 宋闻兵 浙江宁波 宁波大学人文与传媒学院 315211)