论文部分内容阅读
《鞋匠的儿子》是根据作家林清玄的《鞋匠和总统》一文改写而成的。关于这篇课文产生的背景,苏教版教材主编朱家珑是这样说的:2003年12月7日,温家宝总理访问美国。在抵达纽约肯尼迪机场后发表的讲话中,温总理提到美国总统林肯,指出林肯总统就是用武力终止了美国南方奴隶主的暴乱和分裂活动,维护了美国的统一。温
The Shoemaker’s Son was adapted from the writer Shimmer and President by writer Lin Hsien-sheng. On the background of this text, Zhu Jia Long, chief editor of the teaching materials of the Sujiao version, said: On December 7, 2003, Premier Wen Jiabao visited the United States. In his speech after arriving at New York’s Kennedy Airport, Premier Wen mentioned the U.S. President Lincoln and pointed out that President Lincoln was using force to end the riot and separatist activities of the slave-owners in the south of the United States and to safeguard the unification of the United States. temperature