论文部分内容阅读
网络事件
老潘芦苇求配诗
潘石屹这个神人自从被定以“一潘”来划分房价后(一潘是网友对老潘的爱称,源于发明了潘币,网上戏传一潘币=1000元人民币),最近更是屡出新招,这不又在自己微博上面发了张芦苇图来招大家配诗呢。且看各路网友真不是省油的灯,那配的叫个头头是道啊,欲与老潘试比高。
王丽娟eda:围城百姓辈辈忙,只为子女一间房。田间芦苇hlod不住,不知何时变朝阳。
刘e:陪你一起看草原哦,芦花丛中无人遛,石屹偶而此地游,若知房价应降理,反躬逃难可无忧。
杨健_yj:东边楼宇西边房,南有别墅北苇塘;潘哥问吾居何处,北漂一族何须房。
KatoDoo加藤哆:石屹昨儿把价扛,一平一千又何妨?遥今只闻风吹岸,一潘芦苇何来房!遍地豪宅潘家产,石屹数钱到手软。如此而来当图报,奈何不建一潘房?
鲁健:飒飒芦苇御风寒,腰虽微折犹抱团,不求广厦千万间,只求来年降几潘。
曝光台
西门子“冰箱门”
─个人与企业的微博之战
此事件开始于2011年9月27日,老罗英语培训创始人罗永浩在新浪微博上炮轰西门子冰箱质量有问题,该条微博引来一千多评论,三千多转发。相继有更多网友跟贴反映自家西门子冰箱存在类似问题,引发舆论高度关注。
事件发生后,西门子公司为了平息影响,其公关人士给罗永浩打电话协商解决问题,并建议给冰箱配上警报系统。但西门子的态度及处理方式让罗永浩感到不满意,甚至自扇耳光,表示再也不用西门子,并表示要到西门子总部去砸冰箱。西门子随后在微博上反击,矛盾愈演愈烈。
网友A:老罗是一个彪悍的人,西门子是一个彪悍的公司,于是,就有了这么一件彪悍的事。
网友B:在现实中,老罗面对西门子是一个弱势群体,在微博上,西门子面对拥有百万粉丝的老罗也可以算是一个弱势群体,所以这场战争打得势均力敌。很多人都认为老罗过于小题大做,的确,我也不太喜欢这种略带表演性质的张扬,但他维护自己的权益并为之而努力,我尊敬他。
网友C:西门子公关策略相当失败,他们的某加V员工的言论给整个事件带来了火上浇油的效果。在这个时候,应该是低调的处理问题,而不是在网上公开的表达自己的不满。
网络旋风
网友热译乔布斯情书
创新派“帮主”乔布斯写给妻子的情书,岂能平凡地从单词变成方块字。自从李开复在其新浪微博上传了一段《乔布斯传》中“帮主”写给妻子结婚20年纪念的情书中英文版对照后,就有网友抱怨中文版翻译“太坑爹”,于是引发了微博上个性翻译的热潮,白话浪漫、文言隽秀、方言直白,各种风格迥异的“帮主情书”简直令人惊叹不已啊。
网友A:二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。
网友B:二十年前初相识,随心而遇惹人痴。犹记新婚当日景,雪花飞舞阿瓦尼。光阴似箭已添丁,幸福艰难总不离。爱至深处久弥新,回首廿载似昨夕。岁增智长皱渐生,知秘解惑尝悲喜。天地无涯有时尽,此情绵绵不绝期。
网友C:二十年前我们彼此并不了解。我们凭直觉行事,你令我如入仙境。我们在阿瓦尼结婚时天下着雪。光阴似箭,我们也老了。我们幸福过、惨淡过,但糟糕的日子未曾有过。我们一直爱着对方,又相敬如宾,这种感情只增未减。我们经历了那么多,现在又回到了二十年前─年纪大了些、智慧多了些,额头和心头上的皱纹也长了些。我们现在懂得了生命的欢愉、痛苦、秘密与奇迹,而我们还在一起。我未曾从仙境中醒来。
老潘芦苇求配诗
潘石屹这个神人自从被定以“一潘”来划分房价后(一潘是网友对老潘的爱称,源于发明了潘币,网上戏传一潘币=1000元人民币),最近更是屡出新招,这不又在自己微博上面发了张芦苇图来招大家配诗呢。且看各路网友真不是省油的灯,那配的叫个头头是道啊,欲与老潘试比高。
王丽娟eda:围城百姓辈辈忙,只为子女一间房。田间芦苇hlod不住,不知何时变朝阳。
刘e:陪你一起看草原哦,芦花丛中无人遛,石屹偶而此地游,若知房价应降理,反躬逃难可无忧。
杨健_yj:东边楼宇西边房,南有别墅北苇塘;潘哥问吾居何处,北漂一族何须房。
KatoDoo加藤哆:石屹昨儿把价扛,一平一千又何妨?遥今只闻风吹岸,一潘芦苇何来房!遍地豪宅潘家产,石屹数钱到手软。如此而来当图报,奈何不建一潘房?
鲁健:飒飒芦苇御风寒,腰虽微折犹抱团,不求广厦千万间,只求来年降几潘。
曝光台
西门子“冰箱门”
─个人与企业的微博之战
此事件开始于2011年9月27日,老罗英语培训创始人罗永浩在新浪微博上炮轰西门子冰箱质量有问题,该条微博引来一千多评论,三千多转发。相继有更多网友跟贴反映自家西门子冰箱存在类似问题,引发舆论高度关注。
事件发生后,西门子公司为了平息影响,其公关人士给罗永浩打电话协商解决问题,并建议给冰箱配上警报系统。但西门子的态度及处理方式让罗永浩感到不满意,甚至自扇耳光,表示再也不用西门子,并表示要到西门子总部去砸冰箱。西门子随后在微博上反击,矛盾愈演愈烈。
网友A:老罗是一个彪悍的人,西门子是一个彪悍的公司,于是,就有了这么一件彪悍的事。
网友B:在现实中,老罗面对西门子是一个弱势群体,在微博上,西门子面对拥有百万粉丝的老罗也可以算是一个弱势群体,所以这场战争打得势均力敌。很多人都认为老罗过于小题大做,的确,我也不太喜欢这种略带表演性质的张扬,但他维护自己的权益并为之而努力,我尊敬他。
网友C:西门子公关策略相当失败,他们的某加V员工的言论给整个事件带来了火上浇油的效果。在这个时候,应该是低调的处理问题,而不是在网上公开的表达自己的不满。
网络旋风
网友热译乔布斯情书
创新派“帮主”乔布斯写给妻子的情书,岂能平凡地从单词变成方块字。自从李开复在其新浪微博上传了一段《乔布斯传》中“帮主”写给妻子结婚20年纪念的情书中英文版对照后,就有网友抱怨中文版翻译“太坑爹”,于是引发了微博上个性翻译的热潮,白话浪漫、文言隽秀、方言直白,各种风格迥异的“帮主情书”简直令人惊叹不已啊。
网友A:二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。
网友B:二十年前初相识,随心而遇惹人痴。犹记新婚当日景,雪花飞舞阿瓦尼。光阴似箭已添丁,幸福艰难总不离。爱至深处久弥新,回首廿载似昨夕。岁增智长皱渐生,知秘解惑尝悲喜。天地无涯有时尽,此情绵绵不绝期。
网友C:二十年前我们彼此并不了解。我们凭直觉行事,你令我如入仙境。我们在阿瓦尼结婚时天下着雪。光阴似箭,我们也老了。我们幸福过、惨淡过,但糟糕的日子未曾有过。我们一直爱着对方,又相敬如宾,这种感情只增未减。我们经历了那么多,现在又回到了二十年前─年纪大了些、智慧多了些,额头和心头上的皱纹也长了些。我们现在懂得了生命的欢愉、痛苦、秘密与奇迹,而我们还在一起。我未曾从仙境中醒来。