论文部分内容阅读
始兴,位于广东省北部,是古代南北交往的要道之一。解放后,特别是近十年来,始兴县发现上至新石器时代,下至封建社会末期的时代连续性较强的古文化遗存上百处,出土各种文物数千件。这对我们研究地方史提供了重要的实物资料。这里想从出土文物探索一下始兴古代的历史。恩格斯在《自然辩证法·导言》中指出:“有了人,我们就开始有了历史。”那么,始兴何时有人类活动呢?我们在“玲珑岩洞穴遗存”中发现了新石器时代早期,即距今六、七千年前的始兴先民活动的踪迹。从中出土了大量的动物碎骨、螺壳,和原始生产工具石(石奔)、生活用具陶器混合在一起的文化堆积层,证明始兴的历史至少可以上溯至原始社会的母系氏族
Shixing, located in the northern part of Guangdong Province, is one of the main roads for ancient South-North exchanges. After the liberation, especially in the last decade, Shixing County discovered hundreds of ancient cultural relics with strong continuity from the Neolithic Age to the end of the feudal society, and unearthed thousands of artifacts. This provides important material for our study of local history. Here, we want to explore the history of Shixing from the unearthed relics. In his Introduction to Dialectics of Nature, Engels pointed out: “When we have human beings, we begin to have history.” Then, when was the human activity in Siheung? We discovered in the “extinct cave remains” the early Neolithic period , That is, six or seven thousand years ago, traces the activities of the people of Siheung. A large number of animal bones, conch shells, and cultural deposits mixed with original production tools stone and living utensils were unearthed, proving that the history of Siheung can be traced back to at least the matriarchal clan of primitive society