论文部分内容阅读
虞山,是一座山名,在常熟,旧属吴地。没想到与桂花、桂花栗子结下了缘,那是一种禅意。早在梁天监年间,虞山之北建了一座规模宏大的寺庙——“顶山寺”。不知是谁别出心裁,在通往寺庙之路两侧,一棵桂花、一棵栗树间栽,犹如杭州西湖边一棵桃花、一株杨柳间栽,寺庙周围也是如此。待到八月,桂花一开,虞山之北,寺庙周围,便染在一片花香里。桂花开,栗子熟,栗染桂馨,虞山的栗子,便有了“桂花栗子”之美称,香味胜绝,又极其
Yushan, is a mountain name, in Changshu, the old Wu. Did not expect and sweet-scented osmanthus, sweet-scented osmanthus chestnuts knot edge, it is a Zen. As early as Liang Tianjian years, Yushan built a large northern temple - “Hill Temple ”. I do not know who ingenuity, on both sides of the road leading to the temple, a sweet-scented osmanthus, planted between a chestnut tree, like a peach blossom along the West Lake in Hangzhou, a willow planted around the temple is also true. Until August, osmanthus opened, Yushan north, around the temple, it dyed in a floral. Sweet-scented osmanthus blossom, chestnuts cooked, chestnut Gui Xin, Yushan chestnuts, there will be “sweet-scented osmanthus chestnut ” of the United States, the smell of victory, but also extremely