论文部分内容阅读
长清自古就是钟灵毓秀之地,古人留下了“海内四大名刹”灵岩寺、道教圣地五峰山、汉代孝堂山石祠、齐长城、双乳山汉墓等名胜古迹。然而,这些旅游资源过去并没有被很好地开发和利用。五峰山仅剩下几座殿庙遗址,莲台山只是青山绿树,崮云湖不过是傍山的水库和沙滩,旅游景点少老破散,设施不配套。近几年,随着经济的发展,人民生活水平提高,旅游需求越来越旺,旅游业成了带动诸多产业发展的综合性朝阳产业。我们长清县地处济南近郊和山东“一山一水一圣人”旅游热线上,发展旅游业具有得天独厚的优势。
Changqing has always been the place where great spirits come from. The ancients left the Lingyan Temple of “Four Famous Places in China”, the Five Peaks of Taoism Holy Land, the Xiaoshoushan Stone Shrine of Han Dynasty, Qi Great Wall and Shuang Rushan Han Tomb and other historical sites. However, these tourism resources have not been well developed and utilized in the past. There are only a few temple sites left in Wufeng Mountain, where only the mountains and green trees are found in Liantai Mountain and the reservoirs and beaches in Pongsan Mountain. However, tourism attractions are old and scattered, facilities are not complete. In recent years, with the economic development, people’s living standards have been raised and tourism demand has become increasingly prosperous. Tourism has become a comprehensive sunrise industry that has driven many industries to develop. We are located in Changqing County, Shandong suburbs and Shandong “a mountain of water, a saint,” the tourist hotline, the development of tourism has a unique advantage.