论文部分内容阅读
目前,中国首家在线融资和孵化网站start2smart.com正式对外开通,为有志于投身中国高技术产业的创业者提供了寻找创业资本的便捷渠道。 中国成长中的互联网和其他高技术产业以其巨大的潜力和诱人的市场前景成为全球创业者和投资者本世纪梦中的掘金地。但与此同时,在刚刚引入风险投资机制的中国市场,风险资本与高科技项目之间却还缺乏高效通畅的沟通渠道。Start2smart.com作为第一个华语在线融资和创业服务站点,将通过其融资和增值服务,为创业者、风险投资家和其相关专业机构搭建实现彼此梦想的桥梁。 对于刚刚成立的新创企业来说,种子期资金的获得至关重要。许多初创期的创业者将大
Currently, start2smart.com, China’s first online financing and incubator website, is officially opened to provide a convenient channel for entrepreneurs who are interested in joining high-tech industries in China to find venture capital. China’s growing Internet and other high-tech industries have become nuggets of the dreams of the world’s entrepreneurs and investors of this century with their great potential and attractive market prospects. At the same time, however, there is still a lack of efficient and smooth channels of communication between venture capital and high-tech projects in the Chinese market that has just been introduced into the venture capital mechanism. Start2smart.com, the first Chinese-language online financing and start-up service site, will provide entrepreneurs, venture capitalists and related professionals with a bridge to realize each other’s dreams through its financing and value-added services. For the newly established start-ups, access to seed funding is crucial. Many start-up entrepreneurs will be large