论文部分内容阅读
各市人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构,各军分区(警备区): 2003年2月22日,大连“辽旅渡7”客滚船由旅顺开往龙口途中,在北纬38度13.5分、东经120度30.7分(长岛县砣矶岛西北约10海里)处遇险,严重威胁着船上81名旅客和船员的生命安全,情况十分危急。险情发生后,国务院领导高度重视,立即作出批示,在交通部的指挥、调度和省委、省政府、省军区的领导下,烟台市委、市政府,长岛县委、县政府和蓬莱市委、市政府及当地有关单位,省直有关部门,广大干部群众及驻军官兵迅速组织了有效的救助。长岛县砣矶镇居民迅速行动,镇党委书记王成强亲自带船第一个赶赴出事海域,指挥抢救了54名遇险者。当地驻军与渔民组成抢险船队,救助了27名落水人员。岛内渔民给予了遇险获救者无微不至的关怀。岛内几十部出
People's governments of all municipalities, people's governments of all counties (cities, districts), departments of provincial governments, all subordinate agencies, and sub-districts (garrison areas): February 22, 2003, Dalian “Liaoning Lvdudu 7” From Lushun to Longkou on the way, it was in critical danger to the life and safety of 81 passengers and crew members at 38 degrees 13.5 degrees north latitude and 120 degrees 30.7 east longitude (10 nautical miles northwest of Long Island County). Under the leadership of the Ministry of Communications and the provincial party committee, provincial government and provincial military region, Yantai municipal government, Long Island county government, Penglai municipal party committee and municipal government, under the leadership of the Ministry of Communications, And relevant local units and provincial departments directly under the Central Government and cadres and masses as well as officers and soldiers of the garrison quickly organized effective aid. Long Island County town residents quickly move, the town party secretary Wang Chengqiang personally took the ship rushed to the area of the accident, the command rescue 54 people in distress. The local garrison and fishermen formed a rescue fleet, rescue 27 people fell into the water. The fishermen on the island have given everybody care in distress and rescue. Dozens of the island out